Job 15:28 - Gloss Spanish Y-habita en-ciudades desoladas en-casas. donde-no-mora-nadie en-ellas que están-para-caer en-ruinas Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y habitó las ciudades asoladas, Las casas inhabitadas, Que estaban en ruinas. Biblia Nueva Traducción Viviente pero sus ciudades quedarán en ruinas. Vivirán en casas abandonadas a punto de derrumbarse. Biblia Católica (Latinoamericana) habitaba ciudades destruidas,
en cuyas casas ya nadie vive
simpre en peligro de derrumbarse. La Biblia Textual 3a Edicion Habitará en ciudades destruidas, En casas inhabitadas, a punto de ser ruinas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Habitará en ciudades destruidas, en casas donde nadie mora, consideradas como lugar ruinoso. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y habitó las ciudades asoladas, las casas inhabitadas, que estaban puestas en ruinas. |
Miqueas Miqueas el-morasetita estaba profetizando en-días-de Ezequías rey-de-Judá y-dijo a-todo-el-pueblo Judá diciendo: así-dice YHVH-de ejércitos Sion campo será-arado y-Jerusalén montón-de-ruinas será y-monte-de el-templo como-alturas-de un-bosque
Y-será Babilonia montón-de-ruinas guarida-de-chacales espanto y-burla sin habitante
¿Quién-el-varón el-sabio que-entiende --esto y-a-quién instruyó boca-de-YHVH a-él que-lo-explique por-qué está-arruinada la-tierra asolada como-el-desierto sin transeúnte -
Por-tanto por-causa-su Sion un-campo arado y-Jerusalén escombro será y-monte-de el-templo por-cumbres-de bosque -
¿Quién-Dios como-tú que-perdona iniquidad y-pasa sobre-transgresión del-remanente-de su-heredad No-retuvo para-siempre su-ira pues-se-deleita-en misericordia él