Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 15:19 - Gloss Spanish

A-ellos solo fue-dada la-tierra y-no-pasó extranjero entre-ellos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

A quienes únicamente fue dada la tierra, Y no pasó extraño por en medio de ellos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

de aquellos a quienes se les dio la tierra mucho antes de que llegara algún extranjero.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

esos hombres a los que se entregó el país, antes que pasara ningún extranjero.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

(A ellos solos fue dada la tierra, Y ningún extranjero transitó entre ellos):

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

únicos poseedores de la tierra, pues ningún extranjero se mezcló con ellos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

A los cuales solamente fue dada la tierra, y no pasó extraño por medio de ellos;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 15:19
7 Referans Kwoze  

y-a-Eber fue-nacido dos hijos nombre-de el-uno Peleg porque en-sus-días se-dividió la-tierra y-nombre-de su-hermano Joctán


Estas familias hijos-de-Noé por-sus-descendencias en-sus-naciones y-de-éstas se-esparcieron las-naciones en-la-tierra tras el-diluvio -


Lo-que-sabios declararon y-no ocultaron de-sus-padres


Todos-los-días el-impío él se-retuerce-de-dolor y-el-número de-los-años reservados para-el-opresor


YHVH sólo le-guía y-no-hay con-él, Dios extraño


Cuando-hizo-heredar Altísimo naciones cuando-repartió hijos-de adán fijó límites-de pueblos por-número-de hijos-de Israel