Y-a-Caín y-a-su-ofrenda no miró-con-favor y-se-encolerizó Caín mucho y-decayeron su-faces
Job 15:13 - Gloss Spanish Que-vuelves hacía-Dios tu-furor y-haces-salir de-tu-boca tales-vocablos Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Para que contra Dios vuelvas tu espíritu, Y saques tales palabras de tu boca? Biblia Nueva Traducción Viviente para que te vuelvas en contra de Dios y digas estas cosas malvadas? Biblia Católica (Latinoamericana) cuando te enojas contra Dios,
con palabras que no salen del corazón? La Biblia Textual 3a Edicion ¿Por qué vuelves contra Dios tu espíritu, Y dejas salir tales palabras de tu boca? Biblia Serafín de Ausejo 1975 cuando vuelves tu ira contra Dios y profieres semejantes palabras! Biblia Reina Valera Gómez (2023) para que vuelvas tu espíritu contra Dios, y saques tales palabras de tu boca? |
Y-a-Caín y-a-su-ofrenda no miró-con-favor y-se-encolerizó Caín mucho y-decayeron su-faces
Aún-él hablando con-ellos y-he-aquí-que el-mensajero bajaba a-él y-dijo mira-esta la-desgracia de YHVH ¿qué-ha-de-esperar de-YHVH ?-aún -
Está-bien para-ti que-oprimas que-deseches la-obra de-las-palmas-de-tus-manos y-sobre-el-designio de-los-malvados aparezcas-radiante
Tranquilas-están las-tiendas de-los-salteadores y-son-seguros para-los-que-provocan a-Dios para-aquel que-lleva a-Dios en-su-mano
¿Qué-es-el-hombre para-que-sea-limpio y-para-que-sea-justo un-nacido-de mujer
Sabio de-corazón y-robusto de-fuerza ¿quién-se-ha-endurecido contra-él y-ha-salido-ileso
La-necedad del-hombre pervierte su-camino y-contra-YHVH se-irrita su-corazón
Pero-dicen no es-justo camino-de Señor escuchen-ahora casa-de Israel mi-camino no justo ¿Acaso-no sus-caminos no son-rectos
Endurecieron contra-mí sus-palabras dice YHVH pero-digan ¿Qué-hemos-hablado contra-ti