Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 15:13 - Gloss Spanish

Que-vuelves hacía-Dios tu-furor y-haces-salir de-tu-boca tales-vocablos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Para que contra Dios vuelvas tu espíritu, Y saques tales palabras de tu boca?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

para que te vuelvas en contra de Dios y digas estas cosas malvadas?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

cuando te enojas contra Dios, con palabras que no salen del corazón?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Por qué vuelves contra Dios tu espíritu, Y dejas salir tales palabras de tu boca?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

cuando vuelves tu ira contra Dios y profieres semejantes palabras!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

para que vuelvas tu espíritu contra Dios, y saques tales palabras de tu boca?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 15:13
16 Referans Kwoze  

Y-a-Caín y-a-su-ofrenda no miró-con-favor y-se-encolerizó Caín mucho y-decayeron su-faces


Aún-él hablando con-ellos y-he-aquí-que el-mensajero bajaba a-él y-dijo mira-esta la-desgracia de YHVH ¿qué-ha-de-esperar de-YHVH ?-aún -


Está-bien para-ti que-oprimas que-deseches la-obra de-las-palmas-de-tus-manos y-sobre-el-designio de-los-malvados aparezcas-radiante


Tranquilas-están las-tiendas de-los-salteadores y-son-seguros para-los-que-provocan a-Dios para-aquel que-lleva a-Dios en-su-mano


¿Por-qué-te-arrebata tu-corazón Y-¿por-qué-centellean tus-ojos


¿Qué-es-el-hombre para-que-sea-limpio y-para-que-sea-justo un-nacido-de mujer


Sabio de-corazón y-robusto de-fuerza ¿quién-se-ha-endurecido contra-él y-ha-salido-ileso


¿Quién-es-el-hombre que-desea vida que-ama días para-ver el-bien


La-necedad del-hombre pervierte su-camino y-contra-YHVH se-irrita su-corazón


¿Por-Qué-se-queja hombre vivo hombre sobre-su-pecado. su-pecado -


Pero-dicen no es-justo camino-de Señor escuchen-ahora casa-de Israel mi-camino no justo ¿Acaso-no sus-caminos no son-rectos


Endurecieron contra-mí sus-palabras dice YHVH pero-digan ¿Qué-hemos-hablado contra-ti