Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 15:10 - Gloss Spanish

También-encanecidos también-muy-ancianos hay-entre-nosotros avanzados más-que-tu-padre días

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Cabezas canas y hombres muy ancianos hay entre nosotros, Mucho más avanzados en días que tu padre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

De nuestro lado están los hombres de edad y de canas, ¡más ancianos que tu padre!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Con nosotros están los ancianos, y hasta nacidos antes que tu padre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Con nosotros están las cabezas canas y los hombres muy ancianos, Más grandes que tu padre en días.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Viejos canosos hay entre nosotros, más cargados de años que tu padre.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entre nosotros también hay cabezas canas y hombres viejos, mucho más ancianos que tu padre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 15:10
7 Referans Kwoze  

En-los-ancianos-está la-sabiduría y-en-largura de-días entendimiento


Silencia el-labio a-los-de-crédito y-la-discreción de-los-ancianos quita


Corona de-gloria-es la-cabeza-canosa en-el-camino de-la-justicia se-halla


Por-fuera hará-huérfanos-espada y-en-cámaras terror tanto-muchacho como-doncella infante con-hombre-de cana


Recuerda tiempos antiguos Considera años generación-y-generación pregunta-a tú-padre y-te-explicará tus-ancianos y-dirán a-ti