Si-muere el-hombre vivirá-de-nuevo todos-los-días de-mi-milicia esperaré hasta-que-venga mi-relevo
Job 14:20 - Gloss Spanish Prevaleces-contra-él para-siempre y-se-va cambias su-semblante y-lo-despides Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Para siempre serás más fuerte que él, y él se va; Demudarás su rostro, y le despedirás. Biblia Nueva Traducción Viviente Tú siempre puedes más que ellos, y desaparecen de la escena. Los desfiguras cuando mueren y los despides. Biblia Católica (Latinoamericana) Lo derribas, se acabó, se fue,
lo desfiguras y lo mandas al diablo. La Biblia Textual 3a Edicion Prevaleces para siempre, y él se va. Le cambias su semblante, y lo despides. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lo abates para siempre, y se va; desfiguras su rostro y lo despides. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Para siempre prevaleces contra él, y él se va; cambias su semblante, y lo despides. |
Si-muere el-hombre vivirá-de-nuevo todos-los-días de-mi-milicia esperaré hasta-que-venga mi-relevo
Y-alzaron --sus-ojos de-lejos y-no lo-reconocieron y-alzaron su-voz y-lloraron Y-rasgaron cada-uno su-manto y-esparcieron polvo sobre-sus-cabezas hasta-los-cielos
Como-sus-heces para-siempre perecerá quienes-lo-veían dirán ¿Dónde-está-él
Desde-el-Alba hasta-el-crepúsculo son-desmenuzados por-no-haber quienes-se-den-cuenta para-siempre perecen
No-hay hombre poderoso sobre-el-viento para-refrenar --el-viento ni-hay quien-tenga-potestad sobre-el-día de-la-muerte ni-hay licencia en-la-guerra ni-librará la-impiedad --a-sus-dueños
Oscuro más-que-el-carbón su-apariencia no son-reconocidos en-las-calles se-arrugó su-piel en-su-hueso se-secó fue como-un-palo -