Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 14:16 - Gloss Spanish

Porque-Ahora mis-pasos cuentas no-vigilas sobre-mi-pecado

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero ahora me cuentas los pasos, Y no das tregua a mi pecado;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces, cuidarías mis pasos en lugar de vigilar mis pecados.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Acabado el tiempo en que contabas mis pasos, no mirarías ya más mis pecados;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces contarías mis pasos, Y darías tregua a mi pecado.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Aun cuando contaras mis pasos, no te fijarías ya en mi pecado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero ahora me cuentas los pasos, y no das tregua a mi pecado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 14:16
10 Referans Kwoze  

Si-pecaba me-observarías y-de-mi-iniquidad no me-absolverías


Para-que-andes-averiguando mi-iniquidad y-por-mi-pecado inquieras


Y-pones En-el-cepo mis-pies y-vigilas todas-mis-sendas sobre-las-plantas de-mis-pies trazas-cerco


No?-él ve mis-caminos y-cada-uno-de-mis-pasos cuenta


Pone en-el-cepo mies-pies vigila todas-mis-sendas


Porque-sus-ojos están-sobre-los-caminos-del-hombre y-todos-sus-pasos ve


Todo-el-día mis-palabras tuercen contra-mí son-todos-sus-pensamientos para-mal


Pues ante los-ojos de-YHVH están-los-caminos-del-hombre y-todos-sus-senderos pesa


Grande-de el-propósito y-poderoso de-obra que-tus-ojos abiertos a-todos-caminos-de hijos-de hombre para-dar a-cada-uno conforme-a-sus-caminos y-conforme-al-fruto-de sus-obras