Y-acabó Jacob de-ordenar a-sus-hijos y-encogió sus-pies en-la-cama y-expiró y-fue-reunido a-su-pueblo.
Job 14:10 - Gloss Spanish Pero-el-hombre muere y-desaparece y-expira el-ser-humano ¿Y-dónde-esta Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Mas el hombre morirá, y será cortado; Perecerá el hombre, ¿y dónde estará él? Biblia Nueva Traducción Viviente »En cambio, cuando los seres humanos mueren, pierden su fuerza; dan su último suspiro, y después, ¿dónde están? Biblia Católica (Latinoamericana) Pero el hombre que muere, queda inerte.
Cuando un hombre expira, ¿dónde está? La Biblia Textual 3a Edicion Pero el hombre° muere, y yace inerte. Expira el hombre, ¿y adónde va? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero muere el hombre, y queda inerte, expira el humano, y... ¿adónde va? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero el hombre muere, y es cortado; Perece el hombre, ¿y dónde está él? |
Y-acabó Jacob de-ordenar a-sus-hijos y-encogió sus-pies en-la-cama y-expiró y-fue-reunido a-su-pueblo.
Porque-extranjeros nosotros delante-de-ti y-advenedizos como-todos-nuestros-padres y-como-sombra nuestros-días sobre-la-tierra y-no-hay esperanza
¿Para-que-pues de-la-matriz me-sacaste había-expirado y-ojo no-me-había-visto
Pero-los-ojos-de los-malvados se-consumirán y-el-escape ha-perecido de-ellos y-su-esperanza el-expirar-del-alma -
Bueno-será que-él-sondee se o-que-conforme-a-burlarse de-un-hombre se-burlen de-él
Así-el-hombre queda-tendido y-no-se-levantará hasta-que-ya-no-haya cielos no se-despertarán y-no-serán-alzados de-su-sueño
Como-sus-heces para-siempre perecerá quienes-lo-veían dirán ¿Dónde-está-él
¿-Y-por-qué no-quitas mi-transgresión y-haces-pasar --mi-iniquidad porque-Ahora en-el-polvo me-acostaré y-me-buscarás-de-madrugada pero-ya-no-existiré -
En-su-calamidad es-derribado el-impío pero-tiene-un-refugio en-su-muerte el-justo
Todos van a-lugar uno-mismo todo llegó-a-ser del-polvo y-todo vuelve al-polvo
¿Quién sabe que-el-aliento de-los-hijos de-los-hombres sube él arriba y-el-aliento de-la-bestia desciende él abajo a-la-tierra