Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 13:3 - Gloss Spanish

Pero Yo con-Todopoderoso hablaría y-discutir con-Dios deseo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas yo hablaría con el Todopoderoso, Y querría razonar con Dios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En cuanto a mí, hablaría directamente con el Todopoderoso; quiero defender mi caso ante Dios mismo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero yo quisiera hablarle al Todopoderoso y echárselo en cara a Dios.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero en verdad, a quien yo me dirijo es a ’El-Shadday, Porque quiero disputar con Dios,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero yo me dirijo a Sadday; es con Dios con quien quiero discutir.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas yo hablaría con el Todopoderoso, y desearía razonar con Dios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 13:3
14 Referans Kwoze  

Mas-oh ¿Quién-diera que-Dios hablara y-abriera sus-labios contigo


He-aquí me-matará pero-no pero-no esperaré de-cierto-mis-caminos ante-su-rostro defenderé


Entonces-llama y-yo responderé o-déjame-hablar y-contéstame


¿Quién diera-me que-oyera me He-aquí-mi-firma el-Todopoderoso me-responda y-el-libelo escriba el-hombre de-mi-litigio


Contenderá con-el-Todopoderoso el-censor el-que-reprende a-Dios responda-a-esto -


Con-todo Yo buscaría a-Dios y-ante-Dios extendería mi-causa


Si-le-place disputar con-él, no-le-responderá uno de-entre-mil,


Presenten su-caso dice YHVH expongan sus-razonamientos dice rey-de Jacob


escuchen montes --acusación-de YHVH los-permanentes fundamentos-de tierra pues pleito de-YHVH contra-su-pueblo y-contra-Israel disputará