Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 13:26 - Gloss Spanish

Pues-escribes contra-mí cosas-amargas y-me-haces-heredar iniquidades de-mi-juventud

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Por qué escribes contra mí amarguras, Y me haces cargo de los pecados de mi juventud?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Escribes amargas acusaciones en mi contra y sacas a relucir todos los pecados de mi juventud.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

tú, que dictas contra mí amargas sentencias y que me achacas los pecados de la juventud,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Apuntando contra mí cosas amargas, E imputándome° las culpas de mi mocedad?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Tú dictas contra mí amargas sentencias, me imputas las faltas de mi juventud,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Por qué escribes contra mí amarguras, y me haces cargo de los pecados de mi juventud?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 13:26
11 Referans Kwoze  

Y-dijo a-Elías ¿qué-para-mí y-para-ti hombre-de Dios has-venido a-mi para-recordar --mi-culpa y-para-matar a-mi-hijo?


Sus-huesos están-llenos de-su-vigor-juvenil de-su-vigor-juvenil más-con-él sobre-el-polvo yacerán


¿Por-qué da al-desdichado luz y-vidas a-los-amargados de-alma


No-me-permitió recobrar mi-aliento sino me-llena-de amarguras


de-los-pecados de-mi-juventud y-de-mis-transgresiones no-te-acuerdes conforma-a-tu-misericordia acuérdate-de-mí-Tú en-atención-a tu-bondad oh-YHVH


Ciertamente-después-de volverme me-arrepentí y-después-de mi-ser-instruido golpeé en-pecho me-avergoncé y-también-fui-humillado porque llevaba desgracia-de mi-juventud


Y-dijo a-ellas: No-llamen a-mí Noemí. Llamen me Mara porque-me-ha-amargado el-Todopoderoso a-mí mucho.