Y-los-hombres que-puerta-de la-casa golpearon con-la-ceguera desde-pequeño hasta-grande y-desistieron de-buscar la-puerta
Job 12:25 - Gloss Spanish Van-a-tientas-en-tinieblas y-sin-luz y-les-hace-tambalearse como-un-ebrio Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Van a tientas, como en tinieblas y sin luz, Y los hace errar como borrachos. Biblia Nueva Traducción Viviente Ellos andan a tientas en la oscuridad sin una luz; él los hace tambalear como borrachos. Biblia Católica (Latinoamericana) caminan a tientas en tinieblas
y se tambalean como un ebrio. La Biblia Textual 3a Edicion Van a tientas, sin luz en las tinieblas, Y los hace tambalearse como ebrios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 A tientas van en tinieblas, sin luz, titubean lo mismo que beodos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Van a tientas, como en tinieblas y sin luz, y los hace tambalear como borrachos. |
Y-los-hombres que-puerta-de la-casa golpearon con-la-ceguera desde-pequeño hasta-grande y-desistieron de-buscar la-puerta
De-día son-enfrentados-con-tinieblas y-como-de-noche van-a-tientas al-mediodía
YHVH derramó en-su-interior espíritu-de aturdimientos hicieron-tropezar --Egipto en-toda-de-su-obra como-tropezar borracho en-su-vómito
Moverse se-mueve tierra como-el-ebrio y-se-tambalea como-la-choza y-es-pesado sobre-ella su-rebelión y-caerá y-no-repetirá levantarse -
Palpamos como-los-ciegos pared y-como-sin ojos palpamos tropezamos al-mediodía como-al-atardecer entre-los-vigorosos como-los-muertos
Y-serás palpando al-mediodía como palpa el-ciego en-la-oscuridad y-no prosperarás en-tus-caminos y-serás también oprimido y-robado todos-los-días y-no-habrá rescatador