Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 12:20 - Gloss Spanish

Silencia el-labio a-los-de-crédito y-la-discreción de-los-ancianos quita

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Priva del habla a los que dicen verdad, Y quita a los ancianos el consejo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él hace callar al consejero de confianza y quita la percepción a los ancianos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Deja callados a los consejeros probados y priva del recto juicio a los ancianos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Priva del habla° a los hombres de confianza, Y del discernimiento a los ancianos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Priva del habla a los expertos, arrebata el criterio a los ancianos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él priva del habla al que dice verdad, y quita a los ancianos el consejo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 12:20
8 Referans Kwoze  

Priva de-corazón a-los-cabecillas del-pueblo-de-la-tierra y-los-hace-errar por-desierto sin-camino


Porque-su-corazón velaste de-entender por-eso no les-dejarás-triunfar


No-Los-grandes-en-años son-sabios ni-los-de-mucha-edad entienden el-derecho


Pues-le-ha-hecho-olvidar Dios la-sabiduría y-no-dio-porción le de-inteligencia


Los-labios del-justo apacientan a-muchos para-los-necios por-falta-de-corazón mueren


El-labio-de-verdad permanecerá a-perpetuidad mas-por-un-momento-sólo la-lengua de-mentira


Abominación de-YHVH son-los-labios-de-mentira mas-los-hacedores de-lealtad son-su-deleite