Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Job 10:15 - Gloss Spanish

Si-soy-malvado Ay de-mí y-si-soy-justo no-levantaré mi-cabeza harto-estoy de-vergüenza y-ver mi-aflicción

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Si fuere malo, ¡ay de mí! Y si fuere justo, no levantaré mi cabeza, Estando hastiado de deshonra, y de verme afligido.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Si soy culpable, mala suerte para mí; aun si soy inocente, no puedo mantener mi cabeza en alto porque estoy lleno de vergüenza y sufrimiento.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Si soy culpable, ¡desgraciado de mí!, y si soy inocente, no me animo a levantar la cabeza; estoy saciado de vergüenza, embriagado de aflicción.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Si soy malo, ¡ay de mí! Y si soy justo, no me atrevo a levantar mi cabeza. ¡Harto estoy de la ignominia, Y de ver mi aflicción!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si soy culpable, ¡pobre de mí! Y si soy justo, no levantaré la cabeza, lleno de miseria y colmado de pesares.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Si fuere malo, ¡ay de mí! Y si fuere justo, no levantaré mi cabeza. Estoy hastiado de afrenta, por tanto, mira tú mi aflicción.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Job 10:15
23 Referans Kwoze  

Está-en-tu-conocimiento que-no soy-culpable y-no-hay de-tu-mano quien-libre


Aun-cuando-me-acuerdo quedo-consternado y-se-apodera de-mi-carne un-temblor


Por-eso de-su-presencia estoy-aterrado cuando-considero tengo-miedo de-él


Sea como-malvado mi-enemigo y-quien-se-levanta-contra-mi como-injusto


Vuélvanse-ahora no-haya injusticia vuélvanse-si vuélvanse-si todavía mi-justicia-está-en-ello


He-aquí arrebatará ¿quién? le-hará-devolver ¿quién?-dirá a-él ¿qué?-haces


A-quien aunque-soy-justo no responderé a-mi-juez rogaría-gracia


Si-yo soy-impío ¿Por-qué-pues en-vano me-esforzaré


Mira-mi-aflicción y-líbrame porque-tu-ley no he-olvidado


Mira mi-aflicción y-mi-fatiga y-perdona todos-mis-pecados


Todo-el-día mi-confusión está-ante-mí y-la-vergüenza de-mi-rostro me-ha-cubierto


Así persíguelos con-tu-tempestad y-con-tu-torbellino aterrorízalos


Se-ha-dado-a-conocer YHVH juicio hizo en-la-obra de-sus-manos es-atrapado el-impío Higaión Sélah


Y-dijo YHVH: viendo he-visto --la-aflicción-de mi-pueblo que en-Egipto, y---su-grito he-escuchado de-la-presencia-de sus-opresores pues he-sabido --sus-dolores.


Ay al-malvado desgracia pues-obra-de sus-manos se-hará para-él


Y-dije ay-a-mí pues-destruido pues hombre inmundo-de-labios yo y-en-medio-de pueblo-inmundo-de labios yo habito pues --el-rey YHVH ejércitos vieron Mis-ojos


Mira YHVH pues-desgracia-para-mí mis-interiores están-atormentados está-turbado mi-corazón dentro-de-mí porque rebelde fui-rebelde por-fuera hizo-estrago-espada en-la-casa como-la-muerte -


Y-volverán y-discernirán entre justo del-malvado entre el-que-sirve-a Dios del-que no le-sirve -