¿No-Tú tú pusiste-valla en-torno-a-él y-en-torno-a-su-casa, y-en-torno-a todo-lo-que-a-él-pertenece todo-en-derredor la-obra-de sus-manos han-bendecido y-su-hacienda se-desborda por-la-tierra
Job 1:9 - Gloss Spanish Y-respondió el-satanás --YHVH y-dijo: por-nada teme Job a-Dios Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Respondiendo Satanás a Jehová, dijo: ¿Acaso teme Job a Dios de balde? Biblia Nueva Traducción Viviente Satanás le respondió al Señor: —Sí, pero Job tiene una buena razón para temer a Dios: Biblia Católica (Latinoamericana) Satán respondió: '¿Acaso Job teme a Dios sin interés?' La Biblia Textual 3a Edicion Entonces el Acusador respondió a YHVH diciendo: ¿Acaso Job teme a ’Elohim de balde? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y Satán respondió a Yahveh: '¿Acaso Job teme a Dios de balde? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y respondiendo Satanás a Jehová, dijo: ¿Acaso teme Job a Dios de balde? |
¿No-Tú tú pusiste-valla en-torno-a-él y-en-torno-a-su-casa, y-en-torno-a todo-lo-que-a-él-pertenece todo-en-derredor la-obra-de sus-manos han-bendecido y-su-hacienda se-desborda por-la-tierra
Y-dijo desnudo salí salí del-vientre de-mi-madre y-desnudo volveré allá YHVH dio y-YHVH quitó sea el-nombre de-YHVH bendito
Y-dijo a-ella conforme-al-hablar de-una de-las-necias hablas de-cierto --el-bien aceptaremos de el-Dios y-el-mal no aceptaremos en-todo-esto no-pecó Job con-sus-labios -
¿Quién también-de-ustedes que-cerraría puertas y-no-encienden mi-altar sin-beneficio no-hay-para-mí agrado en-ustedes dice YHVH-de ejércitos y-ofrenda no-aceptaré de-su-mano