Cuando el-bien esperaba-yo vino el-mal y-cuando-aguardaba la-luz vino la-oscuridad
Jeremías 8:15 - Gloss Spanish Esperamos para-paz y-no-hubo bien para-tiempo-de curación pero-he-aquí terror Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Esperamos paz, y no hubo bien; día de curación, y he aquí turbación. Biblia Nueva Traducción Viviente Esperábamos paz, pero la paz no llegó; esperábamos tiempos de sanidad, pero solo encontramos terror”. Biblia Católica (Latinoamericana) Esperábamos la paz, y ninguna cosa buena ha llegado; el tiempo de la curación, y se presenta el miedo. La Biblia Textual 3a Edicion Esperábamos la paz, y no hubo bien alguno; Tiempo de sanidad, y he aquí el terror. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Esperábamos la paz, y no ha habido bien alguno; el tiempo de curación, y nos viene el terror. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Esperamos paz, y no hubo bien; tiempo de sanidad, y he aquí turbación. |
Cuando el-bien esperaba-yo vino el-mal y-cuando-aguardaba la-luz vino la-oscuridad
Sobre-todas-alturas-yermas en-el-desierto vendrán destructores pues espada de-YHVH que-devora desde-confín-de-tierra y-hasta-confín-de la-tierra no-habrá paz a-toda-carne -
Rechazar has-rechazado a-Judá o-a-Sion ha-despreciado tu-alma por-qué? nos-has-herido y-no-hay para-nosotros curacíon esperando la-paz y-no-hay bien y-tiempo-de curacíon y-he-aquí turbación
Entonces-dije Ah Señor YHVH como engañar engañaste al-pueblo el-éste y-a-Jerusalén diciendo: paz será a-ustedes cuando-está-cerca espada hasta-la-garganta
No-salgas salgas al-campo o-en-el-camino no-camines camines porque espada tiene-el-enemigo terror en-alrededor
Y-han-curado --herida-de hija-de-mi-pueblo como-si-liviana diciendo: paz paz y-no-hay paz
Ciertamente-anhela alivio habitante-de Marot porque-bajó desastre de-con YHVH a-puerta-de Jerusalén