Jeremías 7:19 - Gloss Spanish
A-mí ellos irritan dice-YHVH ¿acaso-no a-ellos para vergüenza-de rostro-de-ellos -
Gade chapit la
Montre Interlinear Bible
Plis vèsyon
¿Me provocarán ellos a ira? dice Jehová. ¿No obran más bien ellos mismos su propia confusión?
Gade chapit la
¿Soy yo al que ellos perjudican? —pregunta el Señor—. Más que nada se perjudican a sí mismos, para su propia vergüenza».
Gade chapit la
Pero, ¿es a mí, acaso, a quien rebajan con eso, dice Yavé? ¿No es más bien a ellos mismos, para su propia deshonra?
Gade chapit la
¿A mí me provocan a ira? dice YHVH, ¿Acaso no actúan para su propia vergüenza?
Gade chapit la
¿Es a mí a quien ofenden? -aráculo de Yahveh-. ¿No es más bien a sí mismos, para su propia vergüenza?
Gade chapit la
¿Me provocarán ellos a ira? dice Jehová, ¿No obran más bien ellos mismos para confusión de sus rostros?
Gade chapit la
Lòt tradiksyon