y-trabarás para-él --la-tierra tú y-tus-hijos y-tus-siervos y-traerás y-habrá para-el-hijo-de-tu-señor pan y-lo-comerá y-Mefi-Bóset hijo-de-tu-señor comerá siempre pan sobre-mi-mesa y-para-Sibá quince quince hijos y-veinte siervos
Jeremías 52:34 - Gloss Spanish Y-su-manutención una-manutención constante era-dada-a-él de-parte-de rey-de-Babilonia asunto-de-día en-su-día. hasta-día-de su-muerte todos días-de su-vida Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y continuamente se le daba una ración de parte del rey de Babilonia, cada día durante todos los días de su vida, hasta el día de su muerte. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que el rey de Babilonia le dio una ración diaria de comida mientras vivió. Esto continuó hasta el día de su muerte. Biblia Católica (Latinoamericana) Su mantenimiento fue siempre asegurado por el rey de Babilonia, día a día, hasta su muerte, mientras vivió. La Biblia Textual 3a Edicion Y continuamente se le daba una ración de parte del rey de Babilonia, cada día, durante todos los días de su vida, hasta el día de su muerte. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Su sustento, como sustento habitual, se le daba por cuenta del rey de Babilonia, día tras día, durante todo el tiempo de su vida. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y continuamente se le daba una ración de parte del rey de Babilonia, cada cosa en su día, todos los días de su vida, hasta el día de su muerte. |
y-trabarás para-él --la-tierra tú y-tus-hijos y-tus-siervos y-traerás y-habrá para-el-hijo-de-tu-señor pan y-lo-comerá y-Mefi-Bóset hijo-de-tu-señor comerá siempre pan sobre-mi-mesa y-para-Sibá quince quince hijos y-veinte siervos
y-sus-provisiones una-porción siempre fue-dada-a-él de el-rey palabra-de-día en-su-día todos días-de su-vida
Pero-él no-fue y-volvió a-Gedalías hijo-de-Ahicam hijo-de-Safán el-cual designó rey-de-Babilonia en-ciudades-de Judá y-habita con-él en-medio-de el-pueblo o a-todo-lo-que-sea-recto a-tus-ojos marchar marchar y-dio-a-él jefe-de-guardia-imperial provisión y-regalo y-lo-despidió