Toma --el-cinto que compraste que en-torno-a-tu-cintura y-levántate Ve a-Perat y-escóndelo allí en-hendidura-de la-roca
Jeremías 51:63 - Gloss Spanish Y-será cuando-termines de-leer --el-rollo el-éste atarás a-él una-piedra y-lo-echarás a-el-medio-de Éufrates Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y cuando acabes de leer este libro, le atarás una piedra, y lo echarás en medio del Éufrates, Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando hayas terminado de leer el rollo, átalo a una piedra y arrójalo al río Éufrates. Biblia Católica (Latinoamericana) Terminado de leer el libro, lo atarás a una piedra y lo tirarás al Eufrates, La Biblia Textual 3a Edicion Y cuando acabes de leer este rollo, le atarás una piedra, y lo arrojarás en medio del Éufrates, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues bien, cuando hayas terminado de leer este libro, le atarás a una piedra y lo arrojarás al fondo del Éufrates, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y será que cuando acabares de leer este libro, le atarás una piedra, y lo echarás en medio del Éufrates: |
Toma --el-cinto que compraste que en-torno-a-tu-cintura y-levántate Ve a-Perat y-escóndelo allí en-hendidura-de la-roca
Y-sucedió-que cuando-terminó Jeremías de-hablar a-todo-el-pueblo --todas-palabras-de YHVH Dios-de-ellos que le-envió YHVH su-Dios. a-ellos: - todas-las-palabras las-aquellas -