Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 51:62 - Gloss Spanish

Y-dirás YHVH tú hablaste sobre-el-lugar el-éste para-destruirlo sin estar-en-él habitante desde-hombre hasta-animal pues-asolaciones perpetuas será

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

dirás: Oh Jehová, tú has dicho contra este lugar que lo habías de destruir, hasta no quedar en él morador, ni hombre ni animal, sino que para siempre ha de ser asolado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego di: “Señor, tú has dicho que destruirás a Babilonia de manera que no quedarán personas ni animales. Ella permanecerá vacía y abandonada para siempre”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yavé, tú has declarado respecto a este lugar que será destruido de manera que nadie lo vuelva a habitar y que quede arruinado para siempre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

dirás: ¡Oh YHVH! Tú has hablado contra este lugar para destruirlo, hasta no quedar en él morador, ni hombre ni bestia, sino que sea una desolación para siempre.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y dices: 'Yahveh, tú mismo has dicho acerca de este lugar que lo ibas a destruir, de forma que no quedara en él habitante alguno ni hombres ni animales, sino que sería una desolación eterna'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

dirás: Oh Jehová, tú has dicho contra este lugar que lo habías de cortar, hasta no quedar en él morador, ni hombre ni animal, sino que para siempre ha de ser asolado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 51:62
16 Referans Kwoze  

Y-será cuando-se-cumplan setenta años castigaré a-rey-de-Babilonia y-a-la-nación la-aquella declaración-de-YHVH --su-culpa y-sobre-tierra-de Caldeos Y-pondré a-él por-desolaciones perpetuas


He-aquí-que envío y-tomaré a-todos-pueblos-de norte declaración-de-YHVH y-a-Nabucodonosor rey-de-Babilonia mi-siervo y-los-traeré contra-la-tierra la-ésta y-contra-sus-habitantes, y-contra todas-las-naciones las-estas alrededor y-los-destruiré y-los-pondré por-horror y-por-burla y-por-ruinas perpetuas


Así-dice YHVH-de ejércitos otra-vez habrá en-el-lugar el-éste el-desolado sin-hombre ni-animal y-en-todas-sus-ciudades cabaña-de pastores que-dan-descanso rebaño


Se-avergonzará su-madre mucho se-afrentará su-progenitora he-aquí última-de naciones desierto erial y-soledad


Por-causa-de-la-ira-de YHVH no será-habitada sino-que-será desolación toda-ella todo el-que-pase por-Babilonia se-asombrará y-se-burlará por-todas-sus-calamidades


Ciertamente Subirá contra-ella nación del-norte él-pondrá --su-tierra en-desolación y-no-habrá habitante en-ella desde-hombre y-hasta-animal huirán marcharán


Y-temblará la-tierra y-se-afligirá pues se-levanta contra-Babilonia propósitos-de YHVH para-dejar --tierra-de Babilonia por-desolación sin habitante


Y-será Babilonia montón-de-ruinas guarida-de-chacales espanto y-burla sin habitante


Fueron sus-ciudades por-desolación tierra-de sequedad desierto tierra no-habita en-ellas ninguna-persona y-no-pasa por-ellas hijo-de-hombre


y-dijo Jeremías a-Seraías cuando-llegues Babilonia mira que-leas - todas-las-palabras las-éstas


Desolación perpetuamente te-pondré y-tus-ciudades no será-habitadas será-habitadas y-sabrán que-Yo YHVH