Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 51:47 - Gloss Spanish

Pues he-aquí días vienen cuando-castigaré a-imágenes-de Babilonia y-toda-su-tierra será-avergonzará y-todos-sus-muertos caerán dentro-de-ella

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por tanto, he aquí vienen días en que yo destruiré los ídolos de Babilonia, y toda su tierra será avergonzada, y todos sus muertos caerán en medio de ella.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues ciertamente se acerca la hora cuando castigaré a esta gran ciudad y a todos sus ídolos. Toda su tierra será avergonzada, y sus muertos caerán en las calles.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues bien, ya se acercaron los días en que voy a castigar a los ídolos de Babilonia; se avergonzará todo su territorio, todos sus muertos quedarán tirados en el centro de la ciudad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque vienen días en que Yo destruiré los ídolos de Babilonia, y toda su tierra será humillada, y los caídos yacerán en medio de ella.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por eso, mirad que vienen días en que castigaré a los ídolos de Babel. Todo su país estará abochornado, y en medio de él yacerán todos sus muertos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, he aquí vienen días que yo destruiré los ídolos de Babilonia, y toda su tierra será avergonzada, y todos sus muertos caerán en medio de ella.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 51:47
13 Referans Kwoze  

Y-he-aquí-este viene carro-de varón pareja-de caballos y-respondió y-dijo cayó cayó Babilonia y-todas-de-imágenes-de sus-dioses. quebrantó en-tierra


Por-tanto así dice YHVH-de ejércitos he-aquí-yo castigo a-ellos los-jóvenes morirán a-espada Sus-hijos y-sus-hijas morirán de-hambre


¿Qué-dirás cuando-ponga sobre-ti y-tú enseñaste a-ellos sobre-ti aliados en-cabeza ¿acaso-no dolores te-entrarán como mujer de-parto


Y-el-profeta O-el-sacerdote o-el-pueblo que diga oráculo-de YHVH entonces-castigaré a-el-varón el-aquel y-a-su-casa,


Y-será cuando-se-cumplan setenta años castigaré a-rey-de-Babilonia y-a-la-nación la-aquella declaración-de-YHVH --su-culpa y-sobre-tierra-de Caldeos Y-pondré a-él por-desolaciones perpetuas


Anuncien entre-las-naciones y-hacer-oír y-alcen-bandera hagan-oír no-encubran digan será-capturada Babilonia será-avergonzada Bel destruido Merodac serán-humilladas sus-imágenes destruidos sus-ídolos


Vanidad ellos obra de-burla en-tiempo-de su-castigo perecerán


Y-pagaré a-Babilonia y-a-todos habitantes-de caldea - toda-su-maldad que-hicieron en-Sion ante-sus-ojos declaración-de YHVH -


Fueron sus-ciudades por-desolación tierra-de sequedad desierto tierra no-habita en-ellas ninguna-persona y-no-pasa por-ellas hijo-de-hombre


Por-eso he-aquí-días vienen declaración-de-YHVH cuando-castigaré sobre-sus-ídolos y-por-toda-su-tierra gemirá herido