Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 51:30 - Gloss Spanish

Dejaron guerreros-de Babilonia de-luchar se-quedaron en-las-fortalezas está-exhausta su-fortaleza fueron como-mujeres incendiadas sus-viviendas rotos sus-barrotes

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los valientes de Babilonia dejaron de pelear, se encerraron en sus fortalezas; les faltaron las fuerzas, se volvieron como mujeres; incendiadas están sus casas, rotos sus cerrojos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sus guerreros más poderosos ya no luchan más. Permanecen en sus cuarteles, sin valentía; se volvieron como mujeres. Los invasores quemaron las casas y derribaron las puertas de la ciudad.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los valientes de Babilonia han abandonado la batalla y se han sentado en las ciudadelas; se les acabaron las fuerzas y parecen unas mujeres.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Los valientes de Babilonia dejan de luchar, Se agachan en sus fortalezas, Su poder ha fracasado, Se han vuelto como mujeres; Sus casas están quemadas, rotos sus cerrojos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dejaron de luchar los guerreros de Babel, se quedaron sentados en sus fortalezas, se agotó su valor, se han convertido en mujeres. Se han quemado sus viviendas, sus cerrojos se han roto.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Los hombres valientes de Babilonia dejaron de pelear, se han quedado en sus fortalezas; les faltaron las fuerzas, se han vuelto como mujeres; les han quemado sus casas, quebrados están sus cerrojos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 51:30
16 Referans Kwoze  

Porque-Rompió las-puertas de-bronce y-las-barras de-hierro hizo-pedazos


Porque-ha-reforzado los-cerrojos de-tus-puertas ha-bendecido a-tus-hijos dentro-de-ti


Resplandeciente eres-tú majestuoso más-que-los-montes-de-botín


En-el-día el-aquel será Egipto como-las-mujeres y-temblará y-temerá a-causa-de levantada mano-de-YHVH-de ejércitos que-él levanta contra-él


Ciertamente son como-paja fuego los-quemará no-salvarán --su-persona de-mano-de llama no-hay-carbón-de su-pan lumbre para-sentarse junto-a-ella


Será-capturada las-ciudades y-las-fortalezas será-tomada Y-será corazón-de guerreros-de Moab, en-el-día el-aquel como-corazón-de mujer en-angustias


Griten contra-ella alrededor se-ha-rendido su-mano han-caído sus-torres sus-torres son-demolidas sus-murallas porque venganza-de YHVH esto vénganse de-ella como hizo hagan-a-ella


Y-los-vados han-sido-tomados y-los-cañaverales arden con-el-fuego y-hombres-de la-guerra están-aterrorizados -


Y-embriagaré sus-dignatarios y-sus-sabios sus-gobernadores y-sus-oficiales y-sus-guerreros y-dominarán sueño-perpetuo y-no despertarán declaración-de-el-rey YHVH-de ejércitos su-nombre -


Se-hundieron en-la-tierra sus-puertas rompió y-destruyó sus-barras su-rey y-sus-nobles entre-las-naciones no-hay Ley y-sus-profetas no-hallan visión de-YHVH -


Y-romperé tranca-de Damasco y-destruiré habitante del-valle-de-avén y-empuñador-de cetro de-Bet Edén será-exiliado pueblo-de-Aram a-Kir dice YHVH -


He-aquí tu-pueblo, mujeres en-medio-de-ti a-tus-enemigos abrir se-abrirán puertas-de tu-tierra devoró fuego tus-barrotes