Jeremías 51:10 - Gloss Spanish Ha-hecho-salir YHVH --nuestras-justicias vengan y-contemos en-Sion --obra-de YHVH nuestro-Dios Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Jehová sacó a luz nuestras justicias; venid, y contemos en Sion la obra de Jehová nuestro Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente El Señor nos ha hecho justicia. Vengan, anunciemos en Jerusalén todo lo que hizo el Señor nuestro Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Yavé ha hecho brillar nuestros derechos. Vengan y contemos en Sión las obras de Yavé, nuestro Dios. La Biblia Textual 3a Edicion YHVH acercó nuestra victoria: ¡Venid, anunciemos en Sión las proezas de YHVH nuestro Dios! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Yahveh mostró nuestros derechos: venid y contemos en Sión la obra de Yahveh, nuestro Dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Jehová sacó a luz nuestras justicias; venid, y contemos en Sión la obra de Jehová nuestro Dios. |
Y-ocasionan-tropiezo contra-sí-mismo con-su-lengua menearán-la-cabeza todos-los-que-vean los
vengan-y-oigan y-declararé a-todos-los-que-temen a-Dios lo-que ha-hecho por-mi-alma
Ten-piedad-de-mi YHVH mira mi-aflicción a-causa-de-quienes-me-odian Tú-que-me-levantas de-las-puertas de-la-muerte
Ellos alzan voz-de-ellos gritan-de-alegría por-majestad-de YHVH aclaman desde-el-mar
Hablen a-corazón-de Jerusalén y-proclamen a-ella que completada su-servidumbre que es-pagada su-iniquidad. que recibió de-mano-de YHVH Doble por-todos-sus-pecados -
Y-los-rescatados-de YHVH volverán Y-vendrán Sion con-canto y-alegría eterna sobre-cabeza-de-ellos gozo y-alegría alcanzarán huirán dolor y-gemido -
Ruido-de fugitivos y-refugiados de-tierra-de Babilonia para-anunciar en-Sion --venganza-de YHVH nuestro-Dios venganza-de templo
Por-tanto escuchen propósito-de-YHVH que se-propuso contra-Babilonia y-sus-pensamientos que pensó contra-tierra-de Caldeos pues-de-cierto arrastrarán crías-de el-rebaño que-de-cierto destruirá a-causa-de-ellos prado