Contra-nación impía le-envío y-contra-pueblo-de mi-furor le-mando para-pillar despojo y-arrebatar botín y-ponerlo y-ponerlo pisoteado como-barro-de calles
Jeremías 50:26 - Gloss Spanish vengan-contra-ella desde-lejos abran sus-graneros amontonen-la como-montones-de-grano y-destruir-la no-haya-para-ella un-residuo Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Venid contra ella desde el extremo de la tierra; abrid sus almacenes, convertidla en montón de ruinas, y destruidla; que no le quede nada. Biblia Nueva Traducción Viviente Sí, vengan contra ella desde tierras lejanas y abran sus graneros. Aplasten sus muros y sus casas, y conviértanlos en montones de escombros. ¡Destrúyanla por completo y no dejen nada! Biblia Católica (Latinoamericana) Vengan de todas partes,
abran sus graneros,
amontónenlo todo y préndanle fuego,
para que no quede nada. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Arremeted contra ella desde los confines! ¡Abrid sus graneros! ¡Haced de ella montones, y destruidla totalmente! ¡Que no le queden ni reliquias! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Venid contra ella del extremo confín, abrid sus graneros, amontonadla como una parva, entregadla al anatema, que no le quede ningún resto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Venid contra ella desde el extremo de la tierra; abrid sus almacenes; convertidla en montones, y destruidla; y no quede nada de ella. |
Contra-nación impía le-envío y-contra-pueblo-de mi-furor le-mando para-pillar despojo y-arrebatar botín y-ponerlo y-ponerlo pisoteado como-barro-de calles
Y-la-convertiré en-posesión-de erizo y-charcas-de-aguas y-la-barreré con-escoba-de destruir declaración-de YHVH-de ejércitos ?????
Porque-descansará mano-de-YHVH en-el-monte el-éste será-hollado Moab, bajo-él como-hollar Paja en en estiércol
Y-daré a-ti tesoros-de oscuridad y-riquezas-de escondrijos para-que sepas que-Yo YHVH el-que-llama por-tu-nombre Dios-de Israel
Y-alzará-bandera a-las-naciones lejanas y-silba a-él del-confín-de la-tierra y-he-aquí rápido ligero viene
Y-será caldea por-botín todos-los-que-la-saqueen se-llenarán declaración-de-YHVH
Por-causa-de-la-ira-de YHVH no será-habitada sino-que-será desolación toda-ella todo el-que-pase por-Babilonia se-asombrará y-se-burlará por-todas-sus-calamidades
Griten contra-ella alrededor se-ha-rendido su-mano han-caído sus-torres sus-torres son-demolidas sus-murallas porque venganza-de YHVH esto vénganse de-ella como hizo hagan-a-ella
Cómo se-ha-quebrado y-se-ha-roto martillo-de toda-la-tierra cómo es por-desolación Babilonia entre-las-naciones,
He-aquí un-pueblo viene del-Norte y-nación grande y-reyes muchos se-levantarán desde-confines-de-de-la-tierra
Y-castigaré a-Bel en-Babilonia y-haré-salir --lo-que-ha-tragado de-su-boca y-no-fluirán a-él más naciones también-muro-de Babilonia caerá
Y-dirás así se-hundirá Babilonia y-no-se-levantará a-causa-de el-daño que yo traigo contra-ella y-caerán-agotados hasta-aquí palabras-de Jeremías -
Entonces-verá mi-enemigo y-le-cubrirá vergüenza el-que-dice a-mí ¿Dónde-él YHVH tu-Dios mis-ojos mirarán a-él Ahora será para-ser-hollado como-lodo-de calles