Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 50:13 - Gloss Spanish

Por-causa-de-la-ira-de YHVH no será-habitada sino-que-será desolación toda-ella todo el-que-pase por-Babilonia se-asombrará y-se-burlará por-todas-sus-calamidades

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Por la ira de Jehová no será habitada, sino será asolada toda ella; todo hombre que pasare por Babilonia se asombrará, y se burlará de sus calamidades.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

A causa del enojo del Señor, Babilonia se convertirá en una tierra baldía y desierta. Todos los que pasen por allí quedarán horrorizados y darán un grito ahogado a causa de la destrucción que verán.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La cólera de Yavé la ha devastado, nadie ya habitará en ella. El que pase cerca de Babilonia se detendrá asombrado, y silbará al ver tantas heridas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por la ira de YHVH quedará deshabitada, Hecha una total desolación. Cuantos pasen junto a Babilonia, silbarán de asombro por sus calamidades.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Por la ira de Yahveh no está habitada, toda ella es una paramera. Todo el que pase por Babel se espantará y silbará ante todas sus heridas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por la ira de Jehová no será habitada, sino que será asolada toda ella; todo el que pase por Babilonia se asombrará, y silbará sobre todas sus plagas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 50:13
18 Referans Kwoze  

Batirá sobre-él sus-palmas y-silbará le desde-su-lugar


Para-poner su-tierra en-desolación objetos-de-burla objetos-de-burla para-siempre todo el-que-pase por-allí se-horrorizará y-meneará con-su-cabeza


Y-pondré --la-ciudad la-ésta por-horror y-por-burla todo el-que-pasa por-ella se-asombrará y-se-burlará por-todos-sus-desastres


Y-será cuando-se-cumplan setenta años castigaré a-rey-de-Babilonia y-a-la-nación la-aquella declaración-de-YHVH --su-culpa y-sobre-tierra-de Caldeos Y-pondré a-él por-desolaciones perpetuas


He-aquí ordeno declaración-de-YHVH y-los-haré-volver a-la-ciudad la-ésta y-lucharán contra-ella y-la-tomarán y-la-quemarán con-el-fuego y-ciudades-de Judá dejaré desolada sin habitante -


Y-será Edom por-espanto todo el-que-pasa junto-a-ella se-asombrará y-se-burlará por-todas-sus-calamidades


Ciertamente Subirá contra-ella nación del-norte él-pondrá --su-tierra en-desolación y-no-habrá habitante en-ella desde-hombre y-hasta-animal huirán marcharán


Y-no-tomarán de-ti piedra para-ángulo ni-piedra para-fundamentos pues-desolación siempre serás declaración-de-YHVH


Y-temblará la-tierra y-se-afligirá pues se-levanta contra-Babilonia propósitos-de YHVH para-dejar --tierra-de Babilonia por-desolación sin habitante


Y-será Babilonia montón-de-ruinas guarida-de-chacales espanto y-burla sin habitante


Y-dirás YHVH tú hablaste sobre-el-lugar el-éste para-destruirlo sin estar-en-él habitante desde-hombre hasta-animal pues-asolaciones perpetuas será


Mercaderes de-los-pueblos silbarán por-ti terror-repentino tuviste y-no-serás-más para-siempre -


Esta la-ciudad la-descuidada la-que-habita con-seguridad la-que-dice a-sí-misma Yo y-nadie más cómo fue en-ruina guarida de-fieras todo el-que-pase contra-ella se-burlará sacudirá su-mano -


Pero-enojo grande Yo enojado contra-las-naciones las-confiadas que Yo estaba-enojado un-poco pero-ellos cooperaron para-desgracia


Azufre y-sal quemada toda-su-tierra no será-sembrada y-no germinará y-no-brotará en-ella ninguna-hierba como-destrucción Sodoma y-Gomorra Adma y-Zeboim y-Zeboim que destruyó YHVH en-su-ira y-en-su-furor