Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 50:12 - Gloss Spanish

Se-avergonzará su-madre mucho se-afrentará su-progenitora he-aquí última-de naciones desierto erial y-soledad

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Vuestra madre se avergonzó mucho, se afrentó la que os dio a luz; he aquí será la última de las naciones; desierto, sequedal y páramo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero su tierra natal será llena de vergüenza y deshonra. Ustedes serán la última de las naciones, un desierto, tierra seca y desolada.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero ahora ven a su madre humillada, la que los dio a luz ha sido humillada; ha pasado a ser la última de las naciones, un desierto seco y triste.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero vuestra madre° quedará avergonzada, Será abochornada la que os dio a luz. ¡Hela ahí, convertida en última de las naciones, En un desierto, en una estepa solitaria!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vuestra madre está totalmente abochornada, está avergonzada la que os dio a luz. Es ahora la última de las naciones: desierto, aridez, estepa.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Vuestra madre será en gran manera avergonzada, se avergonzará la que os engendró; he aquí la última de las naciones será un desierto, tierra seca, y páramo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 50:12
17 Referans Kwoze  

Y-me-levantaré contra-ellos declaración-de YHVH-de ejércitos y-cortaré de-Babilonia nombre y-superviviente y-descendiente y-descendiente declaración-de-YHVH


Mira tierra-de Caldeos este el-pueblo no es Asirio hizo-su-lugar para-criaturas-del-desierto levantaron sus-baluartes sus-baluartes despojaron sus-palacios la-puso para-ruina


Así dice YHVH sobre-todos-Mis-vecinos los-malvados los-que-tocan en-la-heredad que-yo-di-por-heredad a-mi-pueblo a-Israel he-aquí-yo los-arranco de-sobre tierra-de-ellos y-a-casa-de Judá arrancaré de-entre-ellos


Se-debilitó la-que-dio-a-luz los-siete exhaló su-alma se-puso se-puso su-sol mientras-aún de-día ha-sido-avergonzada y-ha-sido-humillada y-sus-supervivientes a-la-espada pondré delante-de sus-enemigos, declaración-de-YHVH -


Porque-así dice YHVH sobre-palacio-de rey-de Judá Galaad tú para-mí cima-de el-Líbano sin-embargo te-haré desierto ciudades no habitadas habitadas


Y-será cuando-se-cumplan setenta años castigaré a-rey-de-Babilonia y-a-la-nación la-aquella declaración-de-YHVH --su-culpa y-sobre-tierra-de Caldeos Y-pondré a-él por-desolaciones perpetuas


Y todos-reyes-de el-norte los-cercanos y-los-lejanos uno a-su-hermano y todos-los-reinos-de la-tierra que sobre-faz-de la-tierra y-rey-de Sheshak-Babilonia beberá después-de-ellos


Por-tanto he-aquí días vienen declaración-de-YHVH cuando-haré-oír contra-Raba-de hijos-de-Amón alarido-de batalla y-será por-montón-de ruina y-sus-hijas con-fuego serán-quemadas y-desposeerá Israel a-sus-poseedores dice YHVH


Fueron sus-ciudades por-desolación tierra-de sequedad desierto tierra no-habita en-ellas ninguna-persona y-no-pasa por-ellas hijo-de-hombre


Pues he-aquí días vienen cuando-castigaré a-imágenes-de Babilonia y-toda-su-tierra será-avergonzará y-todos-sus-muertos caerán dentro-de-ella