Muy harta-está-para-sí nuestra-alma del-escarnio de-los-que-viven-con-holgura y-del-desprecio de-los-soberbios
Jeremías 49:31 - Gloss Spanish Levántense suban contra-nación tranquila que-vive con-confianza declaración-de-YHVH sin-puertas ni-tranca para-él Solos habitan Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Levantaos, subid contra una nación pacífica que vive confiadamente, dice Jehová, que ni tiene puertas ni cerrojos, que vive solitaria. Biblia Nueva Traducción Viviente »Levántense y ataquen a esta nación tan confiada —dice el Señor—. Su gente vive aislada en el desierto sin murallas ni puertas. Biblia Católica (Latinoamericana) De pie, ataquemos a la nación tranquila,
que vive confiada,
que no tiene puertas ni candados
y que habita en despoblado. La Biblia Textual 3a Edicion ¡En pie! Marchad contra un pueblo confiado, Que habita tranquilo, sin puertas ni cerrojos y vive solitario, dice YHVH. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Levantaos, subid contra una nación tranquila, que habita segura -oráculo de Yahveh- que no tiene ni puertas ni cerrojos, vive solitaria. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Levantaos, subid a la nación rica, que habita confiadamente, dice Jehová, que no tienen puertas ni cerrojos, que habita solitaria. |
Muy harta-está-para-sí nuestra-alma del-escarnio de-los-que-viven-con-holgura y-del-desprecio de-los-soberbios
He-aquí-éstos-son los-impíos y-los-desahogados de-siempre aumentan-fortuna
Tiemblen indolentes estremézcanse confiadas despójense desnúdense y-pónganse en-cinturas
Mujeres indolentes levántense oigan mi-voz hijas, confiadas escuchen mi-dicho
Alcen desierto y-sus-ciudades aldeas habita Cedar canten moradores-de Sela desde-cima-de montes griten-con-júbilo
Y-ahora escucha-esto amadora-de-placeres las-que-se-sientan en-seguridad la-que-dice a-sí-misma Yo y-nadie otra no quedaré viuda y-no conoceré orfandad
Tranquilo Moab, desde-su-juventud y-reposado él en-su-poso y-no-fue-derramado de-vasija a-vasija y-al-cautiverio no marchó por-tanto queda su-sabor en-él y-su-aroma no cambió -
En-el-día el-aquel saldrán mensajeros de-delante-de-mi en-las-naves para-espantar a-Etiopía confiada y-habrá angustia en-ellos en-día-de Egipto pues he-aquí viene -
Y-dirás subiré contra-tierra-de pueblos-sin-defensa iré-contra los-que-están-tranquilos los-que-habitan con-seguridad todos-ellos habitando sin muro ni-barra y-puertas no tienen
Y-enviaré-fuego contra-Magog y-contra-habitantes-de las-costas con-seguridad y-sabrán que-Yo YHVH
Pastorea tu-pueblo con-tu-cayado rebaño-de tu-heredad que-mora solo bosque en-medio-de campo-fértil pazcan Basán y-Galaad como-días-de antigüedad
Así dice YHVH aunque-aliados tan numerosos aún-así serán-cortados y-pasará aunque-te-afligí no te-afligiré más
Esta la-ciudad la-descuidada la-que-habita con-seguridad la-que-dice a-sí-misma Yo y-nadie más cómo fue en-ruina guarida de-fieras todo el-que-pase contra-ella se-burlará sacudirá su-mano -
Pues-desde-cumbre-de peñas le-veo y-desde-colinas el-contemplo mira-pueblo solitario habita y-de-las-naciones no se-considera
Y-morará Israel seguro solo fuente-de Jacob en-tierra-de trigo y-mosto también-sus-cielos destilan Rocío