Y-encenderé fuego en-muros-de Damasco y-consumirá fortalezas-de Ben-Hadad -
Y haré encender fuego en el muro de Damasco, y consumirá las casas de Ben-adad.
y prenderé fuego a las murallas de Damasco que consumirá los palacios de Ben-adad».
Yo prenderé fuego a las murallas de Damasco, que quemará también a los palacios de Benadad.
Haré encender un fuego en el muro de Damasco, Que devorará los palacios de Ben-adad.
Prenderé fuego a los muros de Damasco y devorará los palacios de Ben Hadad.
Y prenderé fuego al muro de Damasco, y consumirá los palacios de Benadad.
Y-se-encendió-la-cólera-de YHVH contra-Israel y-los-puso en-mano-de Hazael rey-de-Aram y-en-mano-de Ben-Hadad hijo-de-Hazael todos-los-días
Y-dio YHVH a-Israel libertador y-salieron de-bajo mano-de-Aram y-habitaron los-hijos-de-Israel en-sus-tiendas como-ayer anteayer
Y-prenderé fuego en-templos-de dioses-de Egipto y-los-quemará y-los-hará-cautivos y-se-envolverá con-tierra-de Egipto como-se-envuelve el-pastor --su-capa y-saldrá de-allí como-indemne
Y-tropezará el-arrogante y-caerá y-no-habrá para-él levantador Y-encenderé fuego en-sus-ciudades y-consumirá todos-a-su-alrededor -