Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 49:27 - Gloss Spanish

Y-encenderé fuego en-muros-de Damasco y-consumirá fortalezas-de Ben-Hadad -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y haré encender fuego en el muro de Damasco, y consumirá las casas de Ben-adad.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

y prenderé fuego a las murallas de Damasco que consumirá los palacios de Ben-adad».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo prenderé fuego a las murallas de Damasco, que quemará también a los palacios de Benadad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Haré encender un fuego en el muro de Damasco, Que devorará los palacios de Ben-adad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Prenderé fuego a los muros de Damasco y devorará los palacios de Ben Hadad.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y prenderé fuego al muro de Damasco, y consumirá los palacios de Benadad.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 49:27
7 Referans Kwoze  

Y-se-encendió-la-cólera-de YHVH contra-Israel y-los-puso en-mano-de Hazael rey-de-Aram y-en-mano-de Ben-Hadad hijo-de-Hazael todos-los-días


Y-dio YHVH a-Israel libertador y-salieron de-bajo mano-de-Aram y-habitaron los-hijos-de-Israel en-sus-tiendas como-ayer anteayer


Y-prenderé fuego en-templos-de dioses-de Egipto y-los-quemará y-los-hará-cautivos y-se-envolverá con-tierra-de Egipto como-se-envuelve el-pastor --su-capa y-saldrá de-allí como-indemne


Y-tropezará el-arrogante y-caerá y-no-habrá para-él levantador Y-encenderé fuego en-sus-ciudades y-consumirá todos-a-su-alrededor -