Y-el-templo el-este será sublime todo-el-que-pase junto-a-él se-pasmará y-silbará y-dirá ¿por-qué ha-obrado YHVH así con-el-país el-este y-con-el-templo ?-el-este
Jeremías 49:17 - Gloss Spanish Y-será Edom por-espanto todo el-que-pasa junto-a-ella se-asombrará y-se-burlará por-todas-sus-calamidades Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y se convertirá Edom en desolación; todo aquel que pasare por ella se asombrará, y se burlará de todas sus calamidades. Biblia Nueva Traducción Viviente «Edom será objeto de espanto; todos los que pasen por allí quedarán horrorizados y darán un grito ahogado a causa de la destrucción que verán. Biblia Católica (Latinoamericana) Edom quedará hecho una calamidad: todos los que pasen cerca silbarán horrorizados, al ver todas sus heridas. La Biblia Textual 3a Edicion Idumea se convertirá en desolación: todo el que pase por ella silbará de asombro al ver sus heridas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Edom se convertirá en horror; todo el que pase por ella quedará espantado y silbará a causa de todas sus heridas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y será Edom en asolamiento: todo aquel que pasare por ella se espantará, y silbará sobre todas sus plagas. |
Y-el-templo el-este será sublime todo-el-que-pase junto-a-él se-pasmará y-silbará y-dirá ¿por-qué ha-obrado YHVH así con-el-país el-este y-con-el-templo ?-el-este
Para-poner su-tierra en-desolación objetos-de-burla objetos-de-burla para-siempre todo el-que-pase por-allí se-horrorizará y-meneará con-su-cabeza
Ciertamente por-mí-mismo juro declaración-de-YHVH que-por-ruina por-espanto por-oprobio y-por-maldición será Bosrá y-todas-sus-ciudades serán por-ruinas perpetuas
Por-causa-de-la-ira-de YHVH no será-habitada sino-que-será desolación toda-ella todo el-que-pase por-Babilonia se-asombrará y-se-burlará por-todas-sus-calamidades
Y-será Babilonia montón-de-ruinas guarida-de-chacales espanto y-burla sin habitante
Por-tanto así dice Señor YHVH y-extenderé mi-mano contra-Edom y-cortaré de-ella hombre y-bestia y-la-dejaré desolada desde-teman y-Dedán a-espada caerán
Mercaderes de-los-pueblos silbarán por-ti terror-repentino tuviste y-no-serás-más para-siempre -
Como-te-alegraste por-heredad-de casa-de-Israel por que-fue-asolada así haré-a-ti desolación serás monte-de-Seir y-toda-Edom toda-ella y-sabrán que-Yo YHVH -
Y-di a-él así dice Señor YHVH he-aquí-yo contra-ti monte-de-Seir Y-extenderé mi-mano contra-ti y-te-convertiré-en destrucción y-desolación
Y-pondré --monte-de Seir por-destrucción y-desolación y-cortaré de-él el-que-va y-el-que-vuelve
Porque-obedeció leyes-de Omrí y-toda actuación-de casa-de-Acab y-anduviste en-sus-traiciones por-consiguiente entrego a-ti para-ruina y-sus-moradores por-burla y-oprobio-de mi-pueblo llevarán -
Esta la-ciudad la-descuidada la-que-habita con-seguridad la-que-dice a-sí-misma Yo y-nadie más cómo fue en-ruina guarida de-fieras todo el-que-pase contra-ella se-burlará sacudirá su-mano -
Azufre y-sal quemada toda-su-tierra no será-sembrada y-no germinará y-no-brotará en-ella ninguna-hierba como-destrucción Sodoma y-Gomorra Adma y-Zeboim y-Zeboim que destruyó YHVH en-su-ira y-en-su-furor