Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 49:13 - Gloss Spanish

Ciertamente por-mí-mismo juro declaración-de-YHVH que-por-ruina por-espanto por-oprobio y-por-maldición será Bosrá y-todas-sus-ciudades serán por-ruinas perpetuas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque por mí he jurado, dice Jehová, que asolamiento, oprobio, soledad y maldición será Bosra, y todas sus ciudades serán desolaciones perpetuas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues juré por mi propio nombre —dice el Señor—, que Bosra se convertirá en objeto de horror y en un montón de ruinas; se burlarán de ella y la maldecirán. Todas sus ciudades y aldeas quedarán desoladas para siempre».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pues yo lo juré por mí mismo, dice Yavé: Bosra quedará convertida en un desierto espantoso, infame y maldito, y todas sus ciudades no serán, en adelante, más que un montón de ruinas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por cuanto he jurado por mí mismo, dice YHVH, que Bosra será un asolamiento, un oprobio, una soledad y una maldición, y todas sus ciudades serán desolaciones perpetuas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque he jurado por mí mismo -oráculo de Yahveh- que Bosrá se convertirá en horror, oprobio, ruina y maldición, y todas sus ciudades se convertirán en ruinas perpetuas'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque por mí he jurado, dice Jehová, que en asolamiento, en oprobio, en soledad, y en maldición, será Bosra; y todas sus ciudades serán en asolamientos perpetuos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 49:13
21 Referans Kwoze  

Y-dijo por-mí juro declara-YHVH que porque así hiciste --la-cosa la-ésta y-no retuviste --tu-hijo --tu-único


Y-murió Bela y-reinó después-de-él Jobab hijo-de-Zera de-Bosrá


Y-murió Bela y-reinó en-su-lugar Jobab hijo-de-Zera de-Bosrá


Espada de-YHVH llena-de sangre cubierta con-grasa con-sangre-de corderos y-cabras con-grasa-de riñones-de machos-cabríos pues sacrificio a-YHVH en-Bosrá y-matanza grande en-tierra-de Edom


Por-mí-mismo juré salió de-mi-boca rectitud palabra y-no se-revocará que-a-mí se-doblará toda-rodilla jurará toda-lengua


¿Quién-éste que-viene de-Edom rojo vestiduras de-Bosrá este espléndido con-su-túnica que-se-pasea con-grandeza-de su-poder Yo hablo con-rectitud poderoso para-salvar


Para-poner su-tierra en-desolación objetos-de-burla objetos-de-burla para-siempre todo el-que-pase por-allí se-horrorizará y-meneará con-su-cabeza


Y-pondré --la-ciudad la-ésta por-horror y-por-burla todo el-que-pasa por-ella se-asombrará y-se-burlará por-todos-sus-desastres


Por-tanto oigan palabra-de-YHVH todo-Judá los-que-habitan en-tierra-de Egipto he-aquí juro por-mi-nombre el-grande dice YHVH no-será otra-vez mi-nombre invocado por-boca-de ningún-hombre-de Judá que-diga vive-Señor YHVH en-toda-tierra-de Egipto


Y-sobre-Queryot y-sobre-Bosrá y-sobre todas-ciudades-de tierra-de Moab, las-lejanas y-las-cercanas


He-aquí como-el-águila subirá y-se-lanzará y-extenderá sus-alas sobre-Bosrá Y-será corazón-de guerreros-de Edom en-el-día el-aquel como-corazón-de mujer en-angustias -


Juró YHVH-de ejércitos por-sí-mismo pues de-cierto-te-llenaré-de hombres como-la-langosta y-contestarán contra-ti gritería -


Y-enviaré fuego sobre-Teman y-consumirá fortalezas-de Bosrá -


Juró Señor YHVH por-sí-mismo declaración-de-YHVH Dios-de ejércitos abomino yo --soberbia-de Jacob y-sus-palacios aborrezco y-entregaré ciudad y-su-plenitud


Y-será casa-de-Jacob fuego y-casa-de José como-llama y-casa-de Esaú como-paja y-encenderán a-ellos y-los-consumirán y-no-habrá superviviente de-casa-de Esaú ciertamente YHVH habló