Subió-a la-Casa y-Dibón los-lugares-altos para-llanto sobre-Nebo y-sobre Medeba Moab se-lamentó y-todas-de-sus-cabezas afeitadas toda-barba cortada
Jeremías 48:3 - Gloss Spanish ruido-de clamor Horonáyim caos y-destrucción grande Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 ¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento! Biblia Nueva Traducción Viviente Oigan los gritos que vienen de Horonaim, gritos de devastación y gran destrucción. Biblia Católica (Latinoamericana) Escuchen los gritos que se sienten desde Abarim:
'¡Calamidad! ¡Desastre total!
¡Moab ha sido arrasada!' La Biblia Textual 3a Edicion ¡Voz de clamor desde Horonaim: Asolamiento y gran destrucción! Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Oid! Gritos desde Joronáin: devastación, desastre inmenso. Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¡Voz de clamor desde Horonaim, despojo y gran destrucción! |
Subió-a la-Casa y-Dibón los-lugares-altos para-llanto sobre-Nebo y-sobre Medeba Moab se-lamentó y-todas-de-sus-cabezas afeitadas toda-barba cortada
Mi-corazón por-Moab grita sus-fugitivos hasta-Zoar Eglat Shelishiyah incluso cuesta-de el-Luhit con-llanto sube-por-él incluso camino-de Horonáyim lamento-de--destrucción elevan
Pues-resonó el-clamor --frontera-de Moab hasta-Eglaim su-lamento y-Beer-Elim su-lamento
Por-esto he-dicho apártense de-mí me-amargo en-el-llanto no-intenten consolarme sobre-destrucción-de hija-de-mi-pueblo
Y-sea el-hombre el-aquel como-las-ciudades que-derribó YHVH y-no se-apiade y-oiga lamento por-la-mañana y-clamor-de-batalla en-tiempo-de mediodía
Así dice YHVH he-aquí-aguas que-suben desde-el-norte y-serán como-el-torrente que-se-desborda inundarán país y-su-plenitud ciudad habitantes en-ella y-clamarán la-tierra y-gemirá todo habitante la-tierra
Desde-clamor-de Hesbón hasta-Elealé hasta-Jahaz dieron su-sonido Desde-Zoar hasta-Horonáyim Eglat Selisiyá porque también-aguas-de Nimrim como-desaparecidas serán
Ciertamente subida-de el-Luhit el-Luhit Con-llanto sube-llorando ciertamente en-bajada-de Horonáyim lastimeros alarido-de-destrucción se-oyen