Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 47:5 - Gloss Spanish

Vendrá rapada a-gaza fue-silenciada Ascalón resto-de su-valle hasta-cuándo te-sajarás -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Gaza fue rapada, Ascalón ha perecido, y el resto de su valle; ¿hasta cuándo te sajarás?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Gaza será humillada, su cabeza rapada; Ascalón quedará en silencio. Ustedes, los que quedan de las costas mediterráneas, ¿hasta cuándo se harán cortaduras en el cuerpo en señal de duelo?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Gaza ha sido rapada, Ascalón está callada; Asdod, resto de los anaquitas, ¿hasta cuándo te vas a hacer cortaduras en tu cuerpo?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Gaza está rapada, Ascalón, reducida al silencio. ¡Ay!, remanente de gigantes: ¿Hasta cuándo os sajaréis?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Llega a Gaza la calvicie, enmudece Ascalón; Asdod, resto de los anaquitas, ¿hasta cuándo te harás incisiones?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Calvicie ha venido sobre Gaza, Ascalón fue cortada, y el remanente de su valle; ¿hasta cuándo te sajarás?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 47:5
20 Referans Kwoze  

E-invocaron con-voz grande y-se-cortaron según-su-costumbre con-las-espadas y-con-las-lanzas hasta-derramar-sangre sobre-ellos.


Subió-a la-Casa y-Dibón los-lugares-altos para-llanto sobre-Nebo y-sobre Medeba Moab se-lamentó y-todas-de-sus-cabezas afeitadas toda-barba cortada


Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:


Y-morirán grandes y-pequeños en-la-tierra la-ésta no serán-enterrados y-no-lamentarán por-ellos y-no se-hará-cortes y-no se-rapará por-ellos


Y-a todo-el-forastero y-a todos-reyes-de tierra el-Uz y-a todos-reyes-de tierra-de filisteos y-a-Asquelón y-a-Gaza y-a-Ecrón y-a residuo-de Asdod


Y-fueron hombres de-Siquem de-Silo y-de-samaria ochenta hombres afeitados-de barba y-rasgados-de ropas y-sajados y-ofrenda-vegetal e-incienso en-su-mano para-llevar-a casa-de YHVH


Que fue palabra-de-YHVH a-Jeremías El-profeta acerca-de-filisteos antes-que atacara Faraón a-gaza -


Por-el-día que-viene para-destruir a-todos-filisteos para-cortar a-Tiro y-a-Sidón todo superviviente ayudador ciertamente-destruye YHVH a-filisteos resto-de costa-de Caftor


Porque toda-cabeza afeitada y-toda-barba rapada en todas-manos rasguños y-en-cintura cilicio


Por-tanto así dice Señor YHVH he-aquí extiendo mi-mano contra-filisteos y-cortaré a-cereteos y-destruiré --resto-de orilla-de el-mar


Se-pondrán sacos y-revestirá a-ellos terror y-en todos-rostros vergüenza y-en-todas-sus-cabezas afeite


Y-corte por-el-muerto no harán en-su-cuerpo y-marca-de tatuaje no pondrán en-ustedes Yo YHVH


No-(ketiv) afeitarán-(qere) calva en-sus-cabezas y-borde-de sus-barbas no raparán y-en-su-carne no cortarán incisión.


Aféitate y-trasquílate por-hijos-de tus-deleites ensancha tu-calvicie como-buitre porque irán-al-exilio desde-ti -


Hijos ustedes de-YHVH su-Dios no se-sajarán y-no-se-raparán calvo entre sus-ojos por-muerto


y-tomó Judá a-gaza y-a-su-territorio y-a-escalón y-a-su-territorio y-a-Ecrón y-a-su-territorio