Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 46:26 - Gloss Spanish

Y-los-entregué en-mano-de buscadores-de vía-de-ellos y-en-mano-de Nabucodonosor rey-de-Babilonia y-en-mano-de-sus-servidores pero-después-de-esto será-habitado como-días-de-pasado declaración-de-YHVH -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y los entregaré en mano de los que buscan su vida, en mano de Nabucodonosor rey de Babilonia y en mano de sus siervos; pero después será habitado como en los días pasados, dice Jehová.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Los entregaré en manos de los que buscan matarlos, al rey Nabucodonosor de Babilonia y a su ejército. Sin embargo, después la tierra se recuperará de los estragos de la guerra. ¡Yo, el Señor, he hablado!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los entregaré en manos de los que quieren quitarles la vida, en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y de sus súbditos. Pero en el futuro Egipto será nuevamente poblado como antiguamente, dice Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Los entregaré en mano de quienes buscan su vida, Y en mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia, Y en mano de sus siervos. Después será habitada como antaño, dice YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Voy a entregarlos en manos de quienes atentan contra su vida, en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia y en manos de sus servidores. Pero después de esto será habitado como en los días de antaño' -oráculo de Yahveh.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los entregaré en mano de los que buscan su vida, y en mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y en mano de sus siervos: pero después será habitada como en los días pasados, dice Jehová.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 46:26
7 Referans Kwoze  

Y-entregaré --Egipto en-mano-de señor cruel y-rey feroz regirá-sobre-ellos dicho-de El-Señor YHVH-de ejércitos


Así dice YHVH he-aquí entrego a-Faraón Hofrá rey-de-Egipto en-mano-de sus-enemigos y-en-mano-de buscadores-de su-vida así-como entregué a-Sedequías rey-de-Judá en-mano-de Nabucodonosor rey-de-Babilonia su-enemigo y-del-que-busca su-vida -


Pero-haré-volver cautividad-de-Moab, al-final-de los-días declaración-de-YHVH hasta-aquí juicio-de Moab, -


Y-sucederá al-final-de los-días haré-volver haré-volver a-cautiverio-de cautiverio-de Elam declaración-de-YHVH -


Porque así dice Señor YHVH espada-de rey-de-Babilonia vendrá-contra-ti


En-el-día el-aquel levantaré --tienda-de David la-que-había-caído y-repararé --sus-brechas y-sus-ruinas levantaré y-la-edificaré como-días-de antigüedad