Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 42:3 - Gloss Spanish

Y-diga-a-nosotros YHVH tu-Dios --el-camino que debemos-ir-en-ella y-la-cosa que debemos-hacer

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

para que Jehová tu Dios nos enseñe el camino por donde vayamos, y lo que hemos de hacer.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ora que el Señor tu Dios nos muestre qué hacer y adónde ir.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Atiende, por favor, nuestra solicitud! Ruega a Yavé, tu Dios, por este grupito -pues de tantos que éramos, hemos quedado reducidos a unos pocos, como tú mismo lo puedes comprobar-, para que Yavé, tu Dios, nos indique el camino que debemos seguir o lo que tenemos que hacer.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

para que YHVH tu Dios nos enseñe el camino por donde debemos andar, y lo que hemos de hacer.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

para que Yahveh, tu Dios, nos indique el camino por donde hemos de ir y lo que debemos hacer'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

para que Jehová tu Dios nos enseñe el camino por donde debemos ir, y lo que hemos de hacer.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 42:3
13 Referans Kwoze  

y-tú escucharás los-cielos y-perdonarás a-el-pecado-de tus-siervos y-tu-pueblo Israel Pues les-enseñarás --el-camino el-bueno que caminarán-por-él y-darás lluvia sobre-tu-país que-diste a-tu-pueblo en-heredad -


Y-proclamé allí ayuno junto-a-el-río Ahavá para-humillarnos delate-de nuestro-Dios para-buscar de-él camino recto para-nosotros y-para-nuestros-niños y-para-toda-nuestra-hacienda


Enséñame oh-YHVH tu-camino y-guíame por-senda llana a-causa los-que-me-acechan


Enséñame YHVH tu-camino andaré en-tu-verdad unifica mi-corazón para-temer tu-nombre


En-todos-tus-caminos reconócele y-él enderezará tus-sendas


Y-vendrán pueblos muchos y-dirán vengan y-subiremos a-monte-de-YHVH a-casa-de Dios-de Jacob y-nos-enseñará de-sus-caminos y-caminaremos en-sus-sendas pues de-Sion saldrá instrucción y-palabra-de-YHVH desde-Jerusalén


Así dice YHVH por-estén en-pie-caminos y-miren y-pregunten por-sendas-de antigüedad dónde-este camino el-bueno y-caminen-en-él y-hallen descanso para-su-alma pero-dijeron no andaremos


Y-vendrán gentes muchas y-dirán vengan y-subamos a-monte-de-YHVH y-a-casa-de Dios-de Jacob y-nos-enseñará de-sus-caminos y-andaremos en-sus-sendas pues de-Sion saldrá enseñanza y-palabra-de-YHVH desde-Jerusalén


Pues ¿Quién toda-carne que oyó voz-de Dios viviente hablando desde-el-fuego Como-nosotros y-viva


¿Quién-diera que-fuera corazón-de-ellos éste para-ellos para-temer a-mí y-para-guardar --todos-mis-mandamientos todos-los-días para-que vaya-bien a-ellos y-a-sus-hijos para-siempre