Y-tomaron a-todos-los-hombres Y-fueron a-luchar contra-Ismael hijo-de-Netanías y-hallaron a-él cerca-de-aguas muchas que en-Gabaón
Jeremías 41:13 - Gloss Spanish Y-sucedió al-ver todo-el-pueblo que con-Ismael a-Johanán hijo-de-Carea y todos-oficiales-de los-ejércitos que con-él se-alegraron Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y aconteció que cuando todo el pueblo que estaba con Ismael vio a Johanán hijo de Carea y a todos los capitanes de la gente de guerra que estaban con él, se alegraron. Biblia Nueva Traducción Viviente La gente que Ismael había capturado gritó de alegría cuando vio a Johanán y a los otros líderes militares. Biblia Católica (Latinoamericana) Toda la gente que Ismael llevaba prisionera desde Mispá y que iba con él, se alegraron mucho apenas vieron a Joanán y sus oficiales, La Biblia Textual 3a Edicion Y aconteció que en cuanto los del pueblo que estaban con Ismael divisaron a Johanán ben Carea junto con los capitanes de la gente de guerra, se alegraron. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando toda la gente que estaba con Ismael divisó a Juan, hijo de Caréaj, y a todos los jefes de las tropas que le acompañaban, se llenó de gozo; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que cuando todo el pueblo que estaba con Ismael vio a Johanán, hijo de Carea, y a todos los capitanes de la gente de guerra que estaban con él, se alegraron. |
Y-tomaron a-todos-los-hombres Y-fueron a-luchar contra-Ismael hijo-de-Netanías y-hallaron a-él cerca-de-aguas muchas que en-Gabaón
Y-se-volvió todo-el-pueblo que-llevó-cautivo Ismael desde-Mizpá y-volvieron Y-fueron a-Johanán hijo-de-Carea