Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 41:12 - Gloss Spanish

Y-tomaron a-todos-los-hombres Y-fueron a-luchar contra-Ismael hijo-de-Netanías y-hallaron a-él cerca-de-aguas muchas que en-Gabaón

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces tomaron a todos los hombres y fueron a pelear contra Ismael hijo de Netanías, y lo hallaron junto al gran estanque que está en Gabaón.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

reunieron a todos sus hombres y salieron a detenerlo. Lo alcanzaron junto al estanque grande cerca de Gabaón.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

reunieron a todos sus hombres y partieron a luchar contra Ismael. Lo alcanzaron cerca de la gran laguna de Gabaón.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

tomaron a todos los hombres y fueron a pelear contra Ismael ben Netanías, a quien hallaron junto al gran estanque de Gabaón.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

tomaron todos sus hombres y fueron a luchar contra Ismael, hijo de Netanías, a quien encontraron junto al gran estanque que había en Gabaón.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

entonces tomaron a todos los hombres, y fueron a pelear contra Ismael, hijo de Netanías, y lo hallaron junto al gran estanque que está en Gabaón.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 41:12
5 Referans Kwoze  

Y-Joab hijo-de-Sarvia y-siervos-de David salieron y-los-encontraron en-estanque-de Gabaón juntos y-quedaron éstos junto-a-el-estanque de-éste y-éstos junto-a-el-estanque de-éste


Y-sucedió al-ver todo-el-pueblo que con-Ismael a-Johanán hijo-de-Carea y todos-oficiales-de los-ejércitos que con-él se-alegraron