Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 4:10 - Gloss Spanish

Entonces-dije Ah Señor YHVH como engañar engañaste al-pueblo el-éste y-a-Jerusalén diciendo: paz será a-ustedes cuando-está-cerca espada hasta-la-garganta

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dije: ¡Ay, ay, Jehová Dios! Verdaderamente en gran manera has engañado a este pueblo y a Jerusalén, diciendo: Paz tendréis; pues la espada ha venido hasta el alma.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces dije: «Oh Señor Soberano, el pueblo ha sido engañado por lo que dijiste, porque prometiste paz para Jerusalén. ¡Sin embargo, la espada está en su cuello!».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y dirán: '¡Ah, Señor Yavé! ¡Mira cómo nos has engañado, cuando afirmabas: Ustedes vivirán en paz; mientras que ahora estamos con la espada al cuello!'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

(Dije yo entonces: ¡Ah, Adonay YHVH!, ciertamente permitiste° que este pueblo y Jerusalem fuera engañado, cuando les decían: ¡Tendréis paz!, pues tenemos la espada al cuello.)

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Diré entonces: '¡Ah, Señor Yahveh!'. De verdad has engañado por completo a este pueblo y a Jerusalén, cuando decías: 'Tendréis paz', y la espada ha penetrado hasta el fondo del alma.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dije: ¡Ay, Señor Jehová! verdaderamente en gran manera has engañado a este pueblo y a Jerusalén, diciendo: Paz tendréis; pues la espada ha venido hasta el alma.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 4:10
21 Referans Kwoze  

Y-regresó Moisés a-YHVH y-dijo: Señor-mío ¿por-qué trajiste-mal al-pueblo el-éste ¿Por-qué esto me-enviaste


Pues en-la-vez la-ésta Yo enviando --todas-mis-plagas contra-tu-corazón y-contra-tus-servidores y-contra-tu-pueblo para-que conozcas que no-hay .como-yo en-toda-la-tierra


Que dicen a-los-videntes no vean y-a-los-profetas no deis-visiones-a-nosotros cosas-buenas hablen-nos cosas-agradables profeticen farsas


Y-defenderé a-la-ciudad la-ésta para-salvarla por-mi-causa y-por-causa-de David mi-siervo -


¿Por-qué nos-haces-errar YHVH de-tus-caminos endureciste nuestro-corazón a-tu-temor vuelve por-causa-de tus-siervos tribus-de tu-heredad


Y-dije Ah Señor YHVH he-aquí no-sé hablar pues-muchacho yo -


Los-que-dicen diciendo a-los-que-me-desprecian dice YHVH paz será a-ustedes y-todo el-que-anda en-obstinación-de su-corazón dicen no-vendrá sobre-ustedes mal


Ah Señor YHVH he-aquí tú hiciste --los-cielos y-la-tierra por-tu-poder el-grande y-por-tu-brazo el-extendido no-difícil para-ti ninguna-cosa


Tu-camino y-tus-acciones para-hacer estas sobre-ti esto tu-desgracia qué amargo qué atraviesa hasta-tu-corazón -


Dijeron-falsedad sobre-YHVH Y-dijeron no-él y-no-vendrá sobre-nosotros daño y-espada y-hambre no veremos


Y-curan --herida-de mi-pueblo con-ligereza diciendo: paz paz y-no-hay paz


Y-han-curado --herida-de hija-de-mi-pueblo como-si-liviana diciendo: paz paz y-no-hay paz


Yacían por-tierra calles joven y-anciano mis-vírgenes y-mis-jóvenes cayeron por-la-espada mataste en-día-de tu-ira hiciste-matanza no tuviste-piedad -


Y-sucedió-que mientras-yo-profetizaba que-Pelatías hijo-de-Benayá murió y-caí sobre-mi-rostro y-grité voz-fuerte Y-dije ah Señor YHVH destrucción tú haces a residuo-de Israel -