Y-ahora ve yo-te-aconsejaré pues un-consejo y-salva --tu-vida y-la-vida-de tu-hijo Salomón
Jeremías 38:15 - Gloss Spanish Y-dijo Jeremías a-Sedequías si respondo a-ti ¿acaso-no matar me-mataras Y-si te-aconsejo no Escucharás a-mí Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y Jeremías dijo a Sedequías: Si te lo declarare, ¿no es verdad que me matarás? y si te diere consejo, no me escucharás. Biblia Nueva Traducción Viviente —Si te dijera la verdad, me matarías —contestó Jeremías—. Y si te diera un consejo, igual no me escucharías. Biblia Católica (Latinoamericana) Respondió Jeremías: 'Si soy sincero, me matarás; y si te doy un consejo, no me escucharás. La Biblia Textual 3a Edicion Y Jeremías dijo a Sedequías: Si te lo declaro, ¿acaso no me matarás? y si te doy consejo, no me escucharás. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jeremías dijo a Sedecías: 'Si te lo digo, seguramente me harás matar; y si te doy un consejo, no me vas a escuchar'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Jeremías dijo a Sedequías: Si te lo declaro, ¿no es verdad que me matarás? Y si te doy un consejo, no me escucharás. |
Y-ahora ve yo-te-aconsejaré pues un-consejo y-salva --tu-vida y-la-vida-de tu-hijo Salomón