Jeremías 35:11 - Gloss Spanish
Y-fue cuando-subió Nabucodonosor rey-de-Babilonia a-la-tierra Y-dijimos vamos y-vayamos-a Jerusalén a-causa-de ejército-de los-caldeos y-a-causa-de ejército-de Aram y-nos-quedamos en-Jerusalén -
Gade chapit la
Montre Interlinear Bible
Plis vèsyon
Sucedió, no obstante, que cuando Nabucodonosor rey de Babilonia subió a la tierra, dijimos: Venid, y ocultémonos en Jerusalén, de la presencia del ejército de los caldeos y de la presencia del ejército de los de Siria; y en Jerusalén nos quedamos.
Gade chapit la
Sin embargo, cuando el rey Nabucodonosor de Babilonia atacó este país tuvimos miedo del ejército de Babilonia y del ejército de Aram. Así que decidimos mudarnos a Jerusalén. Por esa razón, estamos aquí».
Gade chapit la
Sólo que cuando Nabucodonosor, rey de Babilonia, invadió nuestro país, nos dijimos: 'Vamos a Jerusalén para escapar del ejército de los caldeos y del de Siria. Y nos hemos establecido en Jerusalén.
Gade chapit la
Pero cuando Nabucodonosor rey de Babilonia subió a la tierra, dijimos: Venid, ocultémonos en Jerusalem del ejército de los caldeos y del ejército de los de Siria. Y nos quedamos en Jerusalem.
Gade chapit la
Pero cuando Nabucodonosor, rey de Babilonia, invadió el país, dijimos: ¡Venid, entremos en Jerusalén para huir del ejército de los caldeos y del ejército de Aram! Por eso nos hemos establecido en Jerusalén'.
Gade chapit la
Pero sucedió que cuando Nabucodonosor, rey de Babilonia, subió a la tierra, dijimos: Venid, y entrémonos en Jerusalén, por miedo al ejército de los caldeos y por miedo al ejército de los de Siria; y en Jerusalén nos quedamos.
Gade chapit la
Lòt tradiksyon