Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 35:11 - Gloss Spanish

Y-fue cuando-subió Nabucodonosor rey-de-Babilonia a-la-tierra Y-dijimos vamos y-vayamos-a Jerusalén a-causa-de ejército-de los-caldeos y-a-causa-de ejército-de Aram y-nos-quedamos en-Jerusalén -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Sucedió, no obstante, que cuando Nabucodonosor rey de Babilonia subió a la tierra, dijimos: Venid, y ocultémonos en Jerusalén, de la presencia del ejército de los caldeos y de la presencia del ejército de los de Siria; y en Jerusalén nos quedamos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, cuando el rey Nabucodonosor de Babilonia atacó este país tuvimos miedo del ejército de Babilonia y del ejército de Aram. Así que decidimos mudarnos a Jerusalén. Por esa razón, estamos aquí».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sólo que cuando Nabucodonosor, rey de Babilonia, invadió nuestro país, nos dijimos: 'Vamos a Jerusalén para escapar del ejército de los caldeos y del de Siria. Y nos hemos establecido en Jerusalén.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero cuando Nabucodonosor rey de Babilonia subió a la tierra, dijimos: Venid, ocultémonos en Jerusalem del ejército de los caldeos y del ejército de los de Siria. Y nos quedamos en Jerusalem.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero cuando Nabucodonosor, rey de Babilonia, invadió el país, dijimos: ¡Venid, entremos en Jerusalén para huir del ejército de los caldeos y del ejército de Aram! Por eso nos hemos establecido en Jerusalén'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero sucedió que cuando Nabucodonosor, rey de Babilonia, subió a la tierra, dijimos: Venid, y entrémonos en Jerusalén, por miedo al ejército de los caldeos y por miedo al ejército de los de Siria; y en Jerusalén nos quedamos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 35:11
8 Referans Kwoze  

He-aquí-que envío y-tomaré a-todos-pueblos-de norte declaración-de-YHVH y-a-Nabucodonosor rey-de-Babilonia mi-siervo y-los-traeré contra-la-tierra la-ésta y-contra-sus-habitantes, y-contra todas-las-naciones las-estas alrededor y-los-destruiré y-los-pondré por-horror y-por-burla y-por-ruinas perpetuas


Y-fue palabra-de-YHVH a-Jeremías diciendo:


Por-¿qué nosotros estamos-sentados recogen y-huyamos a-ciudades-de la-fortificación y-perezcamos-allí porque YHVH nuestro-Dios nos-hizo-perecer y-nos-hizo-beber aguas-de-veneno porque pecamos contra-YHVH