Y-haré a-tu-descendencia como-el-polvo-de la-tierra que si-pudiera alguien contar --polvo-de la-tierra también-tu-descendencia .sería-contada
Jeremías 33:22 - Gloss Spanish Como no-puede-contarse ejército-de los-cielos y-no se-puede-medir arena-de el-mar así multiplicaré --descendencia-de David mi-siervo y-los-levitas que-ministran a-mí - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Como no puede ser contado el ejército del cielo, ni la arena del mar se puede medir, así multiplicaré la descendencia de David mi siervo, y los levitas que me sirven. Biblia Nueva Traducción Viviente Y así como no se pueden contar las estrellas de los cielos ni se puede medir la arena a la orilla del mar, así multiplicaré los descendientes de mi siervo David y de los levitas que ministran ante mí». Biblia Católica (Latinoamericana) Multiplicaré la descendencia de David, mi servidor, y de los levitas, para que continúen en mi servicio, como el ejército de los cielos que no se puede contar, o como la arena del mar que no se puede calcular. La Biblia Textual 3a Edicion Como no puede ser contado el ejército de los cielos, ni se puede medir la arena del mar, así multiplicaré la descendencia de mi siervo David y los levitas que me sirven. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Del mismo modo que no puede contarse el ejército del cielo ni calcularse la arena del mar, así multiplicaré la descendencia de mi siervo David y la de los levitas que me sirven'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Como no puede ser contado el ejército del cielo, ni la arena del mar se puede medir, así multiplicaré la simiente de David mi siervo, y los levitas que a mí ministran. |
Y-haré a-tu-descendencia como-el-polvo-de la-tierra que si-pudiera alguien contar --polvo-de la-tierra también-tu-descendencia .sería-contada
Y-sacó a-él afuera y-dijo mira-ahora a-los-cielos y-cuenta las-estrellas si-puedes contar a-ellas y-dijo a-él así será .tu-descendencia
Que-bendecir bendeciré y-multiplicar multiplicaré --tu-descendencia como-estrellas-de los-cielos y-como-la-arena que sobre-orilla-de el-mar y-poseerá tu-descendencia - puerta-de sus-enemigos
Y-será tu-descendencia como-polvo-de la-tierra y-te-esparcirás al-oeste al-este al-norte y-al-sur y-serán-benditas en-ti todos-pueblos-de la-tierra y-en-tu-descendencia
Comerán y-adorarán todos-los-grandes-de-la-tierra ante-Él se-postrarán todos-los-que-descienden al-polvo aun-el-que-a-su-alma no puede-conservar-viva
Para-siempre conservaré conservaré le mi-misericordia y-mi-pacto será-firme para-él
Y-sería como-la-arena tu-simiente y-renuevos-de tus-lomos como-sus-granos no-cortado y-no-destruido su-nombre de-delante-de-mi
Y-saldrá de-ellos acción-de-gracias y-voz-de los-que-se-alegran y-los-multiplicaré y-no menguarán y-los-honraré y-no serán-despreciados
Así dice YHVH si-se-midieran cielos de-arriba y-exploradas fundamentos-de-tierra de-abajo también-Yo rechazaré a-toda-descendencia-de Israel por-todo-lo-que hicieron declaración-de-YHVH -
Y-a-los-sacerdotes los-levitas no-faltará hombre ante-mi-presencia que-ofrezca holocausto y-quema ofrenda-vegetal y-hace-sacrificio todos-los-días -
Entonces-profeticé como me-ordenó y-entró en-ellos el-espíritu y-revivieron y-se-levantaron sobre-sus-pies ejército grande mucho-mucho -
Pero-los-sacerdotes los-levitas hijos-de Sadoc que cumplieron --ordenamiento-de Mi-santuario al-apartarse hijos-de-Israel de-mí ellos se-acercarán a-mí para-ministrarme y-estarán-en-pie ante-mí para-ofrecer para-mí grasa y-sangre declaración-de Señor YHVH
Silbaré a-ellos y-los-reuniré ciertamente los-redimiré y-se-multiplicarán como se-multiplicaron
En-el-día el-aquel Defenderá YHVH a habitante-de Jerusalén Y-será el-débil entre-ellos en-el-día el-aquel como-David y-casa-de David como-Dios como-ángel-de YHVH en-presencia-de-ellos
Y-dije ¿qué éstos vienen a-hacer y-contestó diciendo: Estos los-cuernos que-dispersaron a-Judá de-modo-que-nadie no-podía-alzar su-cabeza pero-vinieron éstos para-aterrorizar a-ellos para-derribar --cuernos-de las-naciones las-que-alzan cuerno contra-tierra-de Judá para-dispersar-la -