Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 33:12 - Gloss Spanish

Así-dice YHVH-de ejércitos otra-vez habrá en-el-lugar el-éste el-desolado sin-hombre ni-animal y-en-todas-sus-ciudades cabaña-de pastores que-dan-descanso rebaño

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así dice Jehová de los ejércitos: En este lugar desierto, sin hombre y sin animal, y en todas sus ciudades, aún habrá cabañas de pastores que hagan pastar sus ganados.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Esto dice el Señor de los Ejércitos Celestiales: esta tierra —a pesar de que ahora está desolada y no tiene gente ni animales— tendrá otra vez pastizales donde los pastores podrán llevar los rebaños.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así dice Yavé Sabaot: En este lugar sin habitantes ni ganados, y en todas las ciudades, habrá pastos y pastores que hagan acostarse a las ovejas

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así dice YHVH Sebaot: Todavía ha de haber en este lugar, que está desierto, sin hombres ni bestias, y en todas sus ciudades, aún ha de haber majadas de pastores que hagan recostar sus rebaños.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así dice Yahveh Sebaot: 'En este lugar, que es una ruina, sin hombres y hasta sin animales, y en todas sus ciudades, habrá de nuevo apriscos donde los pastores echan a sestear el rebaño.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así dice Jehová de los ejércitos: En este lugar desierto, sin hombre y sin animal, y en todas sus ciudades, aún habrá cabañas de pastores que hagan descansar a sus rebaños.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 33:12
17 Referans Kwoze  

Indica me el-que-ama mi-alma dónde apacientas dónde haces-descansar al-mediodía por-qué seré como-la-cubierta-con-velo junto a-los-rebaños de-tus-compañeros


Y-será el-Sarón como-pasto-de-rebaño-lanar Y-valle-de Acor como-redil-de ganado-vacuno para-mi-pueblo que me-busca


Y-vendrán desde-ciudades-de-Judá y-alrededores Jerusalén y-desde-tierra-de Benjamín y-desde-la-Sefela y-desde-el-monte y-desde-el-Neguev traen holocausto y-sacrificio y-ofrenda-vegetal e-incienso y-traen ofrenda-de-gracias casa-de YHVH


Y-vendrán y-gritarán en-altura-de-Sion y-se-gozarán por-bondad-de YHVH por-grano y-por-vino-nuevo y-por-aceite y-por-crías-de-ovejas y-reses y-será su-alma como-huerto regado y-no-volverán a-dolerse más


Y-morarán en-ella Judá y-todas-sus-ciudades juntos labradores y-se-trasladarán con-el-rebaño


Pues así dice YHVH ejércitos Dios-de Israel otra-vez se-comprarán casas y-campos y-viñas en-la-tierra la-ésta -


Y-a-Joyaquim rey-de-Judá dirás así dice YHVH tú quemaste --el-rollo el-este diciendo: por-qué? escribiste en-él diciendo venir-vendrá rey-de-Babilonia y-destruirá --esta-tierra la-ésta y-hará-desaparecer de-ella hombre y-animal -


Ovejas perdidas era era mi-pueblo sus-pastores las-extraviaron montañas las-hicieron-recorrer las-hicieron-recorrer de-monte a-colina caminaban olvidaron sus-rediles


Y-dirás YHVH tú hablaste sobre-el-lugar el-éste para-destruirlo sin estar-en-él habitante desde-hombre hasta-animal pues-asolaciones perpetuas será


Y-dirán la-tierra esta la-asolada será como-huerto-de-Edén Y-las-ciudades las-ruinas y-las-asoladas y-las-destruidas serán-fortificadas serán-habitadas


¿Acaso-tiempo para-ustedes mismos para-vivir en-sus-casas artesonadas mientras-la-casa la-ésta una-ruina