Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 32:43 - Gloss Spanish

Y-será-comprado el-campo en-la-tierra la-ésta que ustedes dicen desolación ella sin hombre ni-bestia fue-entregada en-mano-de los-caldeos

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y poseerán heredad en esta tierra de la cual vosotros decís: Está desierta, sin hombres y sin animales, es entregada en manos de los caldeos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Se volverán a comprar y a vender terrenos en esta tierra de la que ahora ustedes dicen: “Ha sido arrasada por los babilonios, es una tierra desolada de donde la gente y los animales han desaparecido”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

En aquel tiempo comprarán campos en este país que ustedes consideran como un desierto, al quedar sin hombres ni animales, a merced de los caldeos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y se comprarán campos en esta tierra que decís que está desierta, sin hombres ni bestias, y entregada en manos de los caldeos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se comprarán campos en este país, acerca del cual decís: 'Es un desierto, sin hombres ni animales; está entregado en mano de los caldeos'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y poseerán heredad en esta tierra de la cual vosotros decís: Está desierta, sin hombres y sin animales; es entregada en manos de los caldeos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 32:43
7 Referans Kwoze  

Pues así dice YHVH ejércitos Dios-de Israel otra-vez se-comprarán casas y-campos y-viñas en-la-tierra la-ésta -


Pero-tú dijiste a-mí Señor YHVH compra-para-ti el-campo con-la-plata y-que-testifiquen testigos aunque-la-ciudad será-entregada en-mano-de los-caldeos


Pero-ahora Por-tanto así-dice YHVH Dios-de Israel a-la-ciudad la-ésta de-la-cual ustedes dicen será-entregada en-mano-de rey-de-Babilonia por-la-espada y-por-el-hambre y-por-la-plaga


Así dice YHVH otra-vez se-oirá en-el-lugar-el-éste que ustedes dicen desolado él sin hombre y-sin animal en-ciudades-de Judá y-en-calles-de Jerusalén las-desiertas sin hombre y-sin habitante y-sin animal


Así-dice YHVH-de ejércitos otra-vez habrá en-el-lugar el-éste el-desolado sin-hombre ni-animal y-en-todas-sus-ciudades cabaña-de pastores que-dan-descanso rebaño


Y-habitarán en-ella con-seguridad y-construirán casas y-plantarán viñas y-habitarán con-seguridad cuando-ejecute juicios en-todos los-que-desprecian a-ellos de-sus-vecinos Y-conocerán que Yo YHVH Dios-de-ellos -