Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 31:25 - Gloss Spanish

Ciertamente reconfortaré alma cansada y-toda-alma débil satisfaré

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque satisfaré al alma cansada, y saciaré a toda alma entristecida.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues le he dado descanso al fatigado y al afligido, alegría».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo daré de beber al alma agotada y saciaré a la que se desmaya.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Saciaré al alma cansada, y satisfaceré a toda alma entristecida.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Calmaré las gargantas resecas, saciaré las almas hambrientas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque di satisfacción al alma cansada, y sacié toda alma entristecida.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 31:25
14 Referans Kwoze  

Porque-ha-saciado al-alma anhelante y-al-alma hambrienta ha-llenado-de-bien-es


mi-alma Él-restaura me-guía por-veredas-de-justicia en-atención-a su-Nombre


Y-será-varón como-refugio-viento y-refugio tempestad como-corrientes-de-aguas en-sequedad como-sombra-de roca-grande en-tierra reseca


que-da a-el-cansado fuerza y-al-Sin poderes potencia aumenta


Los-pobres y-los-humildes que-buscan agua pero-no-hay lengua-de-ellos con-la-sed resaca Yo YHVH les-contestaré Dios-de Israel no los-abandonaré


Señor YHVH dio a-mí lengua-de entendidos para-saber sostener a-cansado palabra despierta por-la-mañana por-la-mañana despierta a-mí oído para-escuchar como-los-enseñados


Y-vendrán y-gritarán en-altura-de-Sion y-se-gozarán por-bondad-de YHVH por-grano y-por-vino-nuevo y-por-aceite y-por-crías-de-ovejas y-reses y-será su-alma como-huerto regado y-no-volverán a-dolerse más


Entonces-satisfaré alma-de los-sacerdotes abundancia y-mi-pueblo --mi-bondad serán-saciados declaración-de-YHVH -


En-pasto-bueno pastorearé a-ellos y-en-montes-de altura-de-Israel estará su-pastizal allí y-descansarán en-pradera buena y-en-pastos ricos serán-apacentados en-montes-de Israel