Los-labios del-justo apacientan a-muchos para-los-necios por-falta-de-corazón mueren
Jeremías 3:15 - Gloss Spanish Entonces-daré a-ustedes pastores según-mi-corazón y-apacentarán a-ustedes conocimiento y-comprensión Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten con ciencia y con inteligencia. Biblia Nueva Traducción Viviente Y les daré pastores conforme a mi propio corazón, que los guiarán con conocimiento y entendimiento. Biblia Católica (Latinoamericana) Les pondré pastores según mi corazón, que los alimenten con inteligencia y prudencia. La Biblia Textual 3a Edicion y os daré pastores conforme a mi corazón, que os pastoreen con ciencia y entendimiento. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Os daré pastores según mi corazón, que os apacentarán con ciencia y prudencia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y os daré pastores según mi corazón, que os apacienten con conocimiento e inteligencia. |
Los-labios del-justo apacientan a-muchos para-los-necios por-falta-de-corazón mueren
Y-estableceré sobre-ellos pastores y-los-pastorearán y-no-temerán más y-no-se-espantarán y-no faltarán declaración-de-YHVH -
escuchen palabra-de-YHVH naciones y-háganlo-saber en-las-costas de-la-lejanía y-dirán el-que-esparce Israel lo-reunirá y-lo-guardará como-pastor-de su-rebaño
Hijo-de-hombre profetiza contra-pastores-de Israel profetiza y-di a-ellos: a-los-pastores así dice Señor YHVH Ay pastores-de-Israel que son pastores para-sí-mismos ¿acaso-no el-rebaño deberían-apacentar los-pastores
Y-pondré sobre-ellos pastor uno y-pastoreará a-ellas - mi-siervo David él pastoreará a-ellos Y-él,-será para-ellas por-pastor
Y-mi-siervo David rey sobre-ellos pastor uno habrá para-todos-ellos y-en-mis-leyes andarán y-mis-decretos guardarán y-cumplirán ellos-los
y-ahora tu-reino no-se-mantendrá ha-buscado YHVH para-él un-hombre según-su-corazón y-lo-ha-designado YHVH como-caudillo sobre-su-pueblo pues no has-guardado - lo-que-te-ordenó YHVH -