Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 29:32 - Gloss Spanish

Por-tanto así-dice YHVH he-aquí-yo castigo a-Semaías el-nehelamita y-a-su-descendencia no-habrá para-él hombre habite en-medio-de-el-pueblo el-éste y-no-verá el-bien que-Yo hago-a-mi-pueblo declaración-de-YHVH porque-rebelión habló contra-YHVH -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

por tanto, así ha dicho Jehová: He aquí que yo castigaré a Semaías de Nehelam y a su descendencia; no tendrá varón que more entre este pueblo, ni verá el bien que haré yo a mi pueblo, dice Jehová; porque contra Jehová ha hablado rebelión.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

lo castigaré a él y a su familia. Ninguno de sus descendientes verá las buenas cosas que haré para mi pueblo, porque él los ha incitado a rebelarse contra mí. ¡Yo, el Señor, he hablado!’”».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo castigaré a Semaías de Nejelam y a su familia. Ninguno de los suyos habitará en medio de este pueblo ni verá el bien que voy a hacer a mi pueblo, dice Yavé, porque ha empujado a mi pueblo a la desobediencia contra Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por tanto, así dice YHVH: Yo castigaré a Semaías de Nehelam y a su descendencia: No tendrá varón que more en medio de este pueblo, ni verá el bien que Yo haré a mi pueblo, dice YHVH; porque ha proferido palabras de rebelión contra YHVH.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

por eso, así dice Yahveh. Mirad: voy a castigar a Semaías de Nejelán y a su descendencia; no tendrá a nadie que habite en medio de este pueblo, ni verá el bien que voy a hacer a mi pueblo -oráculo de Yahveh-, pues ha predicado rebelión contra Yahveh'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, así dice Jehová: He aquí que yo voy a castigar a Semaías el nehelamita, y a su descendencia; no tendrá varón que more entre este pueblo, ni verá el bien que voy a hacer a mi pueblo, dice Jehová; porque contra Jehová ha hablado rebelión.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 29:32
24 Referans Kwoze  

Y-dijo a-él también-Yo profeta como-tú y-un-ángel habló a-mí con-palabra-de YHVH diciendo: hazlo-volver contigo a-tu-casa y-que-coma pan y-beba agua engaño a-él


Y-la-lepra-de Naamán se-pegue-a-ti y-a-tu-descendencia por-siempre Y-salió de-ante-él leproso como-la-nieve -


Y-respondió el-oficial que-para-el-rey apoyándose en-su-mano --el-hombre-de el-Dios y-dijo: mira YHVH hace ventanas en-el-cielo ¿acaso-sucederá la-cosa ?-la-ésta y-dijo he-aquí-que-tú ves con-tus-ojos y-de-allí no comerás -


No-te-inclinarás a-ellas y-no les-servirán pues yo YHVH tu-Dios Dios celoso que-castiga maldad-de padres sobre-hijos hasta-terceros y-hasta-cuartos a-los-que-me-aborrecen


No-te-unirás con-ellos en-sepultura porque-tu-tierra destruiste tu-pueblo mataste no-será-mencionado para-siempre simiente-de malvados


Y-me-levantaré contra-ellos declaración-de YHVH-de ejércitos y-cortaré de-Babilonia nombre y-superviviente y-descendiente y-descendiente declaración-de-YHVH


Y-será como-matorral en-el-desierto y-no verá cuando-viene prosperidad y-habitará sequedales en-el-desierto tierra-de sal y-no es-habitada -


Y-tú Pasur y-todos habitantes-de tu-casa irán al-exilio y-Babilonia irás y-allí morirás y-allí serás-sepultado tú y-todos-tus-amigos que-profetizaste a-ellos con-la-mentira -


Así dice YHVH escriban a-el-varón el-éste sin-hijos hombre no-prosperará En-sus-días pues no prosperará de-su-descendencia hombre sentado en-trono-de David o-gobernando más en-Judá


Por-tanto así dice YHVH He-aquí te-quitaré de-sobre faz-de la-tierra este-año tú morirás porque-rebelión hablaste contra-YHVH


Y-a-Semaías el-nehelamita dirás diciendo:


La-palabra que fue a-Jeremías de YHVH diciendo:


Por-tanto así dice YHVH ejércitos Dios-de Israel no-faltará varón a-Jonadab hijo-de-Recab que-esté ante-mí todos-los-días -


Y-castigaré sobre-él y-sobre-su-descendencia y-sobre-sus-servidores --iniquidad-de-ellos y-haré-venir sobre-ellos y-sobre-habitantes-de Jerusalén y-sobre-persona-de Judá - todo-el-mal que-hablé a-ellos: pues-no escucharon -


Y-quitaré de-ustedes los-que-se-revuelven y-los-que-se-rebelan contra-mí de-la-tierra-de sus-moradas haré-salir a-ellos y-a-tierra-de Israel no entrarán y-sabrán que-Yo YHVH


Por-tanto así-dice YHVH tu-mujer en-la-ciudad se-prostituirá y-tus-hijos y-tus-hijas por-la-espada caerán y-tu-tierra con-medida será-dividida y-tú en-tierra inmunda morirás e-Israel ir-al-exilio irá-al-exilio de-sobre su-tierra -


Por-la-espada morirán todos el-pecador mi-pueblo Los-que-dicen no-alcanzará ni-se-acercará a-nosotros la-desgracia


Tras YHVH su-Dios andarán y-a-él temerán y-sus-mandamientos guardarán y-a-su-voz escucharán y-a-él servirán y-a-él se-aferrarán