Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 27:11 - Gloss Spanish

Pero-la-nación que incline --su-cerviz bajo-yugo-de rey-de-Babilonia y-le-servirá la-dejaré-estar en-su-tierra declaración-de-YHVH y-la-cultivará y-habitará en-ella

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas a la nación que sometiere su cuello al yugo del rey de Babilonia y le sirviere, la dejaré en su tierra, dice Jehová, y la labrará y morará en ella.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero al pueblo de toda nación que se someta al rey de Babilonia se le permitirá permanecer en su propio país para cultivar la tierra como siempre. ¡Yo, el Señor, he hablado!’”».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero a la nación que doble su cuello bajo el yugo del rey de Babilonia y le obedezca, la dejaré tranquila en su suelo, dice Yavé, y lo cultivará y vivirá en él.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero la nación que someta su cerviz bajo el yugo del rey de Babilonia y le sirva, Yo haré que permanezca en su propia tierra, dice YHVH, y la labrará y habitará en ella.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero a la nación que someta su cuello al yugo del rey de Babilonia y le sirva, la dejaré tranquila en su país -oráculo de Yahveh-, para que lo cultive y lo habite'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero a las naciones que sometieren su cuello al yugo del rey de Babilonia, y le sirvieren, las dejaré en su tierra, dice Jehová, y la labrarán, y morarán en ella.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 27:11
8 Referans Kwoze  

El-que-permanezca en-la-ciudad la-ésta morirá por-la-espada o-por-el-hambre o-por-la-plaga pero-el-que-salga y-se-rinda ante-los-caldeos los-sitiadores contra-ustedes vivirá vivirá y-será-para-él su-vida por-botín


Pero-a-Sedequías rey-de-Judá hablé según-todas-las-palabras las-estas diciendo: inclinen --sus-cervices bajo-yugo-de rey-de-Babilonia y-sirven a-él y-su-pueblo y-vivan


Así-dice YHVH a-él Haz para-ti correas y-yugos y-pon-los sobre-tu-cuello


Y-será la-nación y-el-reino que no-servirán a-él --Nabucodonosor rey-de-Babilonia y que no-entregará --su-cerviz bajo-yugo-de rey-de Babilonia con-la-espada y-con-el-hambre y-con-la-plaga castigaré a-la-nación la-aquella declaración-de-YHVH hasta-mi-destruir a-ellos por-su-mano


Así dice YHVH los-que-se-queden en-la-ciudad la-ésta morirán por-la-espada por-el-hambre o-por-la-plaga pero-el-que-se-pase a-los-caldeos vivirá vivirá y-será-para-él su-vida por-botín y-vivirá -


Así-dice Señor YHVH cuando-reúnan a-casa-de Israel de-los-pueblos que fueron-esparcidos entre-ellos y-me-santificaré entre-ellos a-ojos-de las-naciones y-habitarán en-tierra-de-ellos que di a-mi-siervo a-Jacob