Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 23:39 - Gloss Spanish

Por-tanto he-aquí olvidaré a-ustedes olvidar y-arrojaré a-ustedes y-a-la-ciudad que di a-ustedes y-a-sus-padres de-ante mi-presencia

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

por tanto, he aquí que yo os echaré en olvido, y arrancaré de mi presencia a vosotros y a la ciudad que di a vosotros y a vuestros padres;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

me olvidaré de ustedes por completo. Los expulsaré de mi presencia, junto con esta ciudad que les di a ustedes y a sus antepasados.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

los levantaré como un fardo y los dejaré caer lejos de mi presencia, junto con la ciudad que regalé a ustedes y a sus padres.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

por haberlo dicho, Yo os olvidaré por completo y os arrojaré de mi presencia, juntamente con la ciudad que di a vosotros y a vuestros padres;

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

por eso, mirad: ciertamente os cargaré y os arrojaré de mi presencia, a vosotros y a la ciudad que os di a vosotros y a vuestros padres,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Por tanto, he aquí que yo os echaré en el olvido, y os abandonaré, junto con la ciudad que os di a vosotros y a vuestros padres y os echaré de mi presencia;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 23:39
30 Referans Kwoze  

Y-salió Caín de-presencia-de YHVH y-habitó en-tierra-de-Nod Este-de-Edén.


Y-yo ahora-yo trayendo --el-diluvio-de aguas sobre-la-tierra para-destruir toda-carne que-en-ella espíritu-de vida de-debajo-de los-cielos todo lo-que-en-la-tierra perecerá


Y-dijo YHVH también a-Judá voy-a-apartar de-junto-a mi-rostro como aparté a-Israel y-rechazaré --la-ciudad la-ésta que-escogí --Jerusalén y-el-templo que dije: estará mi-nombre allí


Oculta tu-rostro de-mis-pecados y-todas-mis-iniquidades borra


El-que-desprecia la-palabra se-endeudará a-sí-mismo mas-el-que-teme el-mandamiento él será-recompensado


Yo Yo hablé también-lo-llamé lo-haré-venir y-tendrá-éxito su-camino


Yo yo él su-consolador ¿Quién-tú que-temes del-hombre que-muere y-de-hijo-de-hombre hierba se-convertirá


Abandoné --mi-casa desamparé --mi-herencia daré --amor-de mi-alma en-mano-de sus-enemigos


Y-cuando-te-pregunte el-pueblo el-éste o-El-profeta o-sacerdote diciendo: cuál?-oráculo-de YHVH entonces-dirás a-ellos: --¿Qué-oráculo ciertamente-desecharé a-ustedes declaración-de-YHVH


Y-aunque-oráculo-de YHVH dicen por-tanto así dice YHVH por-cuanto dijeron --la-palabra la-esta oráculo-de YHVH aunque-envié a-ustedes diciendo: no digan oráculo-de YHVH


Por-tanto así-dice YHVH Dios-de ejércitos Dios-de Israel he-aquí traigo a-Judá y-a todos-habitantes-de Jerusalén - todo-el-mal que hablé contra-ellos por-cuanto hablé a-ellos: y-no obedecieron y-llamé a-ellos pero-no contestaron


Y-castigaré sobre-él y-sobre-su-descendencia y-sobre-sus-servidores --iniquidad-de-ellos y-haré-venir sobre-ellos y-sobre-habitantes-de Jerusalén y-sobre-persona-de Judá - todo-el-mal que-hablé a-ellos: pues-no escucharon -


Pues a-causa-de-ira-de YHVH sucedió a-Jerusalén y-a-Judá hasta-expulsar a-ellos de su-presencia y-se-rebeló Sedequías contra-rey-de Babilonia


Por-tanto-haré a-la-casa que es-invocado-mi-nombre sobre-él que ustedes confían en-él incluso-al-lugar que-di a-ustedes y-a-sus-padres como hice a-Silo


Y-despediré a-ustedes de-ante mi-presencia como despedí a-todos-sus-hermanos a toda-descendencia-de Efraín, -


¿Por-qué para-siempre nos-olvidas nos-abandonas por-largura-de días


Porque así dice Señor YHVH he-aquí-Yo de-cierto-buscaré a-mis-ovejas y-las-reuniré


Por-tanto así dice Señor YHVH a-ellos: He-aquí-Yo de-cierto-juzgaré entre-oveja gorda y-entre oveja flaca


Por-tanto así dice Señor YHVH he-aquí contra-ti también-Yo haré en-medio-de-ti juicios a-ojos-de las-naciones


Y-dirás montes-de Israel escuchen palabra-de-Señor YHVH así-dice Señor YHVH a-las-montañas y-a-los-collados a-los-arroyos y-a-los-valles y-a-los-valles he-aquí-yo Yo hago-venir contra-ustedes espada y-destruiré sus-lugares-altos


Y-por-tanto-Yo trataré con-furor no-se-apiadará mi-ojo y-no me-compadeceré y-gritarán a-mis-oídos grito grande y-no escucharé a-ellos


Anciano joven y-muchacha y-niñito y-mujeres maten hasta-exterminar pero-a-todo-aquel que-sobre-él la-marca no-toquen y-en-mi-santuario empiecen y-empezaron por-los-hombres los-ancianos que delante-de el-templo


Es-destruido mi-pueblo por-falta-de el-conocimiento por-cuanto-tú el-conocimiento rechazaste así-te-rechazaré del-sacerdocio para-mí y-olvidaste ley-de tu-Dios olvidaré tus-hijos también-Yo


Porque yo como-león a-Efraín y-como-el-leoncillo para-casa-de Judá Yo Yo desgarraré y-me-iré me-llevaré y-no-habrá quien-libre


Y-andaré con-ustedes con-furia-de-hostilidad, y-castigaré a-ustedes ciertamente-Yo siete-(veces) sobre-sus-pecados.


vean Ahora que Yo Yo él y-no-hay dioses conmigo Yo hago-morir hago-vivir yo-herí y-yo sanaré y-nadie de-mi-mano libra