ha-dicho Dios-de Israel a-mí ha-hablado la-roca-de Israel gobierna en-el-hombre justamente gobierna el-temor-de Dios
Jeremías 22:3 - Gloss Spanish Así dice YHVH hagan derecho y-justicia y-libren al-que-ha-sido-robado de-mano-de opresor Y-extranjero huérfano o-viuda no-engañen no-harán-violencia y-sangre limpia no-derramarán en-el-lugar el-este Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Así ha dicho Jehová: Haced juicio y justicia, y librad al oprimido de mano del opresor, y no engañéis ni robéis al extranjero, ni al huérfano ni a la viuda, ni derraméis sangre inocente en este lugar. Biblia Nueva Traducción Viviente Esto dice el Señor: ‘Sean imparciales y justos. ¡Hagan lo que es correcto! Ayuden a quienes han sufrido robos; rescátenlos de sus opresores. ¡Abandonen sus malas acciones! No maltraten a los extranjeros, ni a los huérfanos ni a las viudas. ¡Dejen de matar al inocente! Biblia Católica (Latinoamericana) Practiquen la justicia y hagan el bien, libren de la mano del opresor al que fue despojado; no maltraten al forastero ni al huérfano ni a la viuda; no les hagan violencia, ni derramen sangre inocente en este lugar. La Biblia Textual 3a Edicion Así dice YHVH: Haced lo recto y lo justo, y librad al despojado de mano del opresor. No maltratéis ni hagáis violencia al extranjero, al huérfano ni a la viuda, ni derraméis sangre inocente en este lugar. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así dice Yahveh: practicad el derecho y la justicia, liberad al oprimido de la mano del opresor, no molestéis ni oprimáis al forastero, al huérfano ni a la viuda, y no derraméis sangre inocente en este lugar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así dice Jehová: Haced juicio y justicia, y librad al oprimido de mano del opresor, y no engañéis ni hagáis violencia al extranjero, ni al huérfano ni a la viuda, ni derraméis sangre inocente en este lugar. |
ha-dicho Dios-de Israel a-mí ha-hablado la-roca-de Israel gobierna en-el-hombre justamente gobierna el-temor-de Dios
Y-también la-sangre-de-el-inocente que había-derramado y-llenó --Jerusalén de-sangre inocente y-no-quiso YHVH perdonar
A-las-viudas despedías con-manos-vacías y-los-brazos de-los-huérfanos fueron-quebrantados
Canten a-Dios salmodien a-su-nombre abran-paso al-que-cabalga sobre-los-cielos por-YHVH que-es-su-nombre y-regocíjense delante-de-él
Si-abusar te-afliges de-él entonces si-clamar clama a-mí escuchar escucharé su-clamor
Tus-dirigentes rebeldes y-sus-compañeros ladrones todo-él aman soborno y-persiguen recompensas huérfano no hacen-justicia y-pleito-de viuda no-llega ante-ellos -
¿Acaso-no este ayuno lo-elijo deshacer ataduras-de maldad desatar cuerdas-de yugo y-soltar oprimidos libres y-todo-yugo rompan
¿Acaso-no compartir con-el-hambriento tu-alimento y-pobres errantes hagas-entrar casa cuando-veas desnudo entonces-lo-vistas y-de-tu-carne no te-escondes
Porque - me-abandonaron y-profanaron --el-lugar el-éste y-quemaron-sacrificios-en-él a-dioses otros que no-conocían ellos y-sus-padres reyes-de Judá y-llenaron --el-lugar el-éste sangre-de inocentes
Casa-de David así dice YHVH administren por-la-mañana justicia y-libren-al que-ha-sido-robado de-mano-de opresor o-saldrá como-fuego mi-furor y-arderá y-no se-apagará a-causa-de maldad-de sus-sus-obras sus-sus-obras
Pero no tus-ojos y-tu-corazón sino excepto-sobre-tu-ganancia-injusta y-sobre sangre-de-el-inocente derramar y-para-la-opresión y-para-la-extorsión hacer -
Entonces-dijeron los-dignatarios y-todo-el-pueblo a-los-sacerdotes y-a-los-profetas no-al-hombre el-éste sentencia-de-muerte pues en-nombre-de YHVH nuestro-Dios habló a-nosotros
Engordaron se-pusieron-lustrosos también fueron-más-allá-de obras-de-maldad causa no-hacen-justicia causa-de huérfano hacer-triunfar y-derecho-de pobres no defienden
Pero antes---la-cosa la-esta-que ordené a-ellos diciendo: obedezcan a-Mi-voz y-seré para-ustedes por-Dios y-ustedes serán-para-mí por-pueblo y-anden en-todo-el-camino que ordeno a-ustedes para-que vaya-bien a-ustedes
He-aquí días vienen declaración-de-YHVH cuando-castigaré a-todo-circuncidado incircunciso
Pobre y-necesitado oprime robos roba prenda no devuelve y-a-los-ídolos eleva sus-ojos abominación hace
Y-cualquiera-que no oprima su-prenda préstamo devuelve robo no roba su-pan al-hambriento da y-desnudo provee-vestido
Padre y-madre despreciaron en-Ti al-extranjero trataron con-opresión en-medio-de-ti huérfano y-viuda maltrataron en-Ti
Así-dice Señor YHVH basta-para-ustedes príncipes-de Israel violencia y-opresión dejan y-derecho y-justicia hagan detengan su-despojar de-contra mi-pueblo declaración-de Señor YHVH
No-harás perversión en-la-justicia no-levantarás cara-del-pobre y-no favorecerás cara-de grande con-rectitud juzgarás tu-prójimo
Aborrezcan-el-mal y-amen el-bien y-sostengan en-la-puerta juicio quizá se-apiadará YHVH Dios-de-ejércitos remanente-de José -
Sus-jefes por-soborno juzgan y-sus-sacerdotes por-precio enseñan Y-sus-profetas por-dinero dan-buenaventura y-en-YHVH se-apoyan diciendo ¿acaso-no YHVH entre-nosotros No-vendrá sobre-nosotros desgracia
Se-ha-explicado a-ti hombre ¿Qué-el-bien y-qué-YHVH requiere de-ti sino sólo-obrar justicia y-amar misericordia y-humillarse y-caminar con-tu-Dios -
Y-me-acercaré a-ustedes para-el-juicio y-seré testigo presto contra-los-hechiceros contra-los-adúlteros y-contra-los-que-juran en-falso y-contra-defraudadores-de jornal-de-jornalero viuda y-huérfano y-privan-de-justicia-a-extranjero y-no me-temen dice YHVH-de ejércitos
Que-hace justicia huérfano y-viuda y-ama extranjero para-dar a-él pan y-vestido
No torcerás derecho extranjero huérfano y-no tomarás-en-garantía túnica-de viuda
Si-se-hallare alguien robador-de vida de-sus-hermanos. de-hijos-de Israel y-obra-violentamente-con-él o-la-vende entonces-morirá el-ladrón el-aquel y-quitarás el-mal de-en-medio-de-ti
Cuando-haya pleito entre hombres entonces-acudirán a-el-tribunal y-los-juzgarán y-absolverán a-el-justo y-condenarán a-el-culpable
Maldito el-que-pervirtiere derecho-de extranjero-huérfano o-viuda y-dirá todo-el-pueblo Amén -