Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 22:26 - Gloss Spanish

Y-te-arrojaré a-ti y-a-Tu-madre que te-dio-a-luz en la-tierra otra que no-nacieron allí y-allí morirán

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Te haré llevar cautivo a ti y a tu madre que te dio a luz, a tierra ajena en que no nacisteis; y allá moriréis.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Te expulsaré de esta tierra, a ti y a tu madre, y morirás en un país extranjero, no en tu tierra natal.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y te echaré a ti y a tu madre, que te engendró, a otro país donde ustedes no nacieron, pero donde van a morir.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y te arrojaré a ti y a tu madre, la que te dio a luz, a un país extraño, donde no nacisteis, y allí moriréis;

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Te expulsaré a ti y a la madre que te dio a luz a otro país en donde no habéis nacido, y allí moriréis.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y te arrojaré a ti, y a tu madre que te dio a luz, a tierra extraña en donde no nacisteis; y allá moriréis.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 22:26
16 Referans Kwoze  

Y-deportó a-Joaquín a-Babilonia y-a-la-madre-de el-rey y-a-las-mujeres-de el-rey y-a-sus-eunucos y-a los-notables-de los-notables-de el-país hizo-ir en-deportación de-Jerusalén a-Babilonia


Hijo-de-diez y-ocho años Joaquín al-empezar-a-reinar y-tres meses reinó en-Jerusalén y-el-nombre-de su-madre Nehustá hija-de-Elnatán de-Jerusalén


Y-sucedió en-treinta y-siete años de-exilio-de Joaquín rey-de-Judá en-doce doce mes y-veinte y-siete del-mes levantó - Evil-merodac rey-de Babilonia en-el-año-de su-reinar --la-cabeza-de Joaquín rey-de-Judá a-casa-de cautiverio


y-cambió - vestidos-de su-prisión y-comió pan siempre ante-él todos-días-de su-vida


y-sus-provisiones una-porción siempre fue-dada-a-él de el-rey palabra-de-día en-su-día todos días-de su-vida


He-aquí YHVH te-lanza lanzar valiente y-coger-te coger


Pues-así dice YHVH he-aquí-que-yo lanzaré a-habitantes-de la-tierra en-la-vez la-ésta traeré-aflicción a-ellos para-que lo-sientan -


Di al-rey y-a-la-reina-madre rebájense siéntense porque ha-caído de-sus-cabezas corona-de su-gloria


Así-arrojaré a-ustedes de-sobre la-tierra la-ésta a-la-tierra que no conocen ustedes ni-sus-padres y-servirán-allí a-dioses otros de-día y-de-noche porque no-mostraré a-ustedes clemencia -


Y-a-la-tierra donde-ellos desean --su-alma volver allí allí no volverán -


Y-a-Jeconías hijo-de-Joyaquim rey-de-Judá y-todo-cautiverio-de Judá los-que-van a-Babilonia Yo los-hago-volver a-el-lugar el-éste declaración-de-YHVH porque romperé --yugo-de rey-de Babilonia


Después salir Jeconías-el-rey y-la-reina-madre y-los-cortesanos dirigentes-de Judá y-Jerusalén y-el-artesano y-el-herrero de-Jerusalén


Y-no habrá escapado ni-superviviente del-resto-de Judá los-que-van para-vivir-allí en-tierra-de Egipto o-volver tierra-de Judá que-ellos desearán --su-alma para-volver para-habitar allí pues no-regresarán excepto sólo-fugitivos -