Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 20:9 - Gloss Spanish

Si-digo no-lo-recordaré y-no-hablaré más en-su-nombre entonces-es en-mi-corazón como-fuego ardiente encerrado en-mis-huesos desfallezco resistir y-no puedo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dije: No me acordaré más de él, ni hablaré más en su nombre; no obstante, había en mi corazón como un fuego ardiente metido en mis huesos; traté de sufrirlo, y no pude.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, si digo que nunca mencionaré al Señor o que nunca más hablaré en su nombre, su palabra arde en mi corazón como fuego. ¡Es como fuego en mis huesos! ¡Estoy agotado tratando de contenerla! ¡No puedo hacerlo!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por eso, decidí no recordar más a Yavé, ni hablar más en su nombre, pero sentía en mí algo así como un fuego ardiente aprisionado en mis huesos, y aunque yo trataba de apagarlo, no podía.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y si digo: No me acordaré más de Él, Ni hablaré más en su Nombre, Siento en mi corazón un fuego abrasador, Encerrado en mis huesos, Que me esfuerzo en contener, pero no puedo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pensé: 'No me acordaré más de él, no hablaré más en su nombre'. Pero había en mi corazón como un fuego abrasador, encerrado en mis huesos; me esforzaba en contenerlo, pero no podía.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces dije: No me acordaré más de Él, ni hablaré más en su nombre: Pero su palabra fue en mi corazón como un fuego ardiente metido en mis huesos, traté de sufrirlo, y no pude.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 20:9
21 Referans Kwoze  

Enmudecí silencioso Callé aún-de-lo-bueno y-mi-dolor se-agravó


¿Acaso-no así mi-palabra como-fuego declaración-de-YHVH y-como-un-martillo rompe-a-trozos roca -


A-los-profetas está-quebrantado mi-corazón dentro-de-mí tiemblan todos-mis-huesos soy como-hombre ebrio y-como-hombre lo-venció vino a-causa-de YHVH y-a-causa-de palabras-de su-santidad


Mis-angustias mis-angustias me-retuerzo-de-dolor me-retuerzo-de-dolor paredes-de mi-corazón golpea-en-mí mi-corazón no puedo-callar pues sonido-de trompeta has-oído has-oído mi-alma alarido-de batalla


Por-tanto ira-de YHVH estoy-lleno soy-incapaz-de contenerme derrama sobre-infante en-la-calle y-sobre reunión-de jóvenes juntos de-cierto-ambos-marido con-mujer serán-atrapados viejo con-lleno-de días


Y-un-espíritu-del-viento me-levantó y-me-tomó y-fui amargado en-furor-de mi-espíritu y-mano-de-YHVH sobre-mí fuerte


Y-dijo a-mí hijo-de-hombre tu-vientre alimenta y-tus-entrañas y-llénate con el-rollo el-este que Yo doy a-ti y-comí y-fue en-mi-boca como-miel de-dulce -


Un-león rugió ¿Quién no temerá Señor YHVH habló ¿Quién no profetizará


Levántate Ve a-Nínive la-ciudad grande y-clama contra-ella porque-ha-llegado su-maldad ante-mí.


Y-se-levantó Jonás para-huir a-Tarsis de-la-presencia del-Señor. Y-bajó a-Jope y-encontró un-barco que-iba a-Tarsis Y-pagó la-tarifa y-bajó dentro para-ir con-ellos a-Tarsis de-la-presencia del-Señor.