Y-el-templo el-este será sublime todo-el-que-pase junto-a-él se-pasmará y-silbará y-dirá ¿por-qué ha-obrado YHVH así con-el-país el-este y-con-el-templo ?-el-este
Jeremías 19:8 - Gloss Spanish Y-pondré --la-ciudad la-ésta por-horror y-por-burla todo el-que-pasa por-ella se-asombrará y-se-burlará por-todos-sus-desastres Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pondré a esta ciudad por espanto y burla; todo aquel que pasare por ella se asombrará, y se burlará sobre toda su destrucción. Biblia Nueva Traducción Viviente Reduciré a ruinas a Jerusalén, y así la haré un monumento a su necedad. Todos los que pasen por allí quedarán horrorizados y darán un grito ahogado a causa de la destrucción que verán. Biblia Católica (Latinoamericana) Transformaré este lugar en un desierto, en un objeto de risa, de manera que cualquiera que pase quedará admirado y silbará al ver tantas heridas. La Biblia Textual 3a Edicion Convertiré esta ciudad en objeto de asombro y de silbido: todo el que pase por ella se asombrará y silbará a causa de todas sus plagas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Haré de esta ciudad un horror y una rechifla: todo el que pase por ella quedará horrorizado y rechiflará a causa de todas sus heridas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y pondré a esta ciudad en desolación y burla; todo aquel que pase por ella se quedará atónito, y silbará a causa de todas sus plagas. |
Y-el-templo el-este será sublime todo-el-que-pase junto-a-él se-pasmará y-silbará y-dirá ¿por-qué ha-obrado YHVH así con-el-país el-este y-con-el-templo ?-el-este
Para-poner su-tierra en-desolación objetos-de-burla objetos-de-burla para-siempre todo el-que-pase por-allí se-horrorizará y-meneará con-su-cabeza
A-Jerusalén y-ciudades-de Judá y-sus-reyes a-sus-oficiales hacer a-ellos por-ruina por-horror por-escarnio y-maldición como-el-día el-éste
Ciertamente por-mí-mismo juro declaración-de-YHVH que-por-ruina por-espanto por-oprobio y-por-maldición será Bosrá y-todas-sus-ciudades serán por-ruinas perpetuas
Por-causa-de-la-ira-de YHVH no será-habitada sino-que-será desolación toda-ella todo el-que-pase por-Babilonia se-asombrará y-se-burlará por-todas-sus-calamidades
Mercaderes de-los-pueblos silbarán por-ti terror-repentino tuviste y-no-serás-más para-siempre -
Y-desolaré Yo --la-tierra, y-se-asombrarán sobre-ella enemigos-de-ustedes los-habitantes en-ella.
Porque-obedeció leyes-de Omrí y-toda actuación-de casa-de-Acab y-anduviste en-sus-traiciones por-consiguiente entrego a-ti para-ruina y-sus-moradores por-burla y-oprobio-de mi-pueblo llevarán -
Esta la-ciudad la-descuidada la-que-habita con-seguridad la-que-dice a-sí-misma Yo y-nadie más cómo fue en-ruina guarida de-fieras todo el-que-pase contra-ella se-burlará sacudirá su-mano -
Y-serás por-horror por-refrán y-por-burla en-todos los-pueblos que-te-conducirá YHVH allí
Azufre y-sal quemada toda-su-tierra no será-sembrada y-no germinará y-no-brotará en-ella ninguna-hierba como-destrucción Sodoma y-Gomorra Adma y-Zeboim y-Zeboim que destruyó YHVH en-su-ira y-en-su-furor