Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 14:19 - Gloss Spanish

Rechazar has-rechazado a-Judá o-a-Sion ha-despreciado tu-alma por-qué? nos-has-herido y-no-hay para-nosotros curacíon esperando la-paz y-no-hay bien y-tiempo-de curacíon y-he-aquí turbación

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Has desechado enteramente a Judá? ¿Ha aborrecido tu alma a Sion? ¿Por qué nos hiciste herir sin que haya remedio? Esperamos paz, y no hubo bien; tiempo de curación, y he aquí turbación.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Señor, ¿has rechazado por completo a Judá? ¿Verdaderamente odias a Jerusalén? ¿Por qué nos has herido sin la menor esperanza de recuperarnos? Esperábamos paz, pero la paz no llegó; esperábamos un tiempo de sanidad, pero solo encontramos terror.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Has rechazado para siempre a Judá, o tu alma está aburrida con Sión? ¿Por qué nos has herido sin esperanza de mejorar? Esperábamos la paz, y ninguna cosa buena llegó, la hora de nuestra mejoría, y se presentó el susto.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Has desechado del todo a Judá? ¿Tiene tu alma aborrecida a Sión? ¿Por qué nos has herido sin remedio? Esperábamos paz, pero no hay bienestar; Tiempo de sanidad, y he aquí el terror.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Has rechazado del todo a Judá, o tu alma está cansada de Sión? ¿Por qué nos has herido sin que tengamos cura? Esperábamos la paz, pero no ha habido bien alguno; el tiempo de la sanación, y se presenta el terror.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

¿Has desechado enteramente a Judá? ¿Ha aborrecido tu alma a Sión? ¿Por qué nos has herido sin que haya curación para nosotros? Esperamos paz, y no hubo bien; tiempo de sanidad, y he aquí turbación.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 14:19
26 Referans Kwoze  

Pero-ellos-fueron haciendo-escarnio de-los-mensajeros-de Dios y-menospreciando sus-palabras y-mofándose sus-profetas hasta que-subió la-ira-de-YHVH contra-su-pueblo hasta-que-no-hubo remedio


Cuando el-bien esperaba-yo vino el-mal y-cuando-aguardaba la-luz vino la-oscuridad


Lo-oyó Dios y-se-indignó y-rechazó completamente a-Israel


Como-la-luna será-establecido para-siempre y-como-testigo en-el-firmamento será-firme Sélah


El-hombre de-reprensiones que-endurecen-su-cuello de-repente será-quebrantado y-no-hay remedio


Abandoné --mi-casa desamparé --mi-herencia daré --amor-de mi-alma en-mano-de sus-enemigos


Fue-para-mí mi-heredad como-león en-el-bosque da a-mí con-su-rugido por-esto la-aborrezco


Entonces-dijo YHVH a-mí si-estuvo Moisés o-Samuel en-mi-presencia no mi-alma a-el-pueblo el-éste échalos de-ante-mi-presencia y-salgan


¿Por-qué es mi-dolor perpetuo y-mi-herida grave rehúsa curarse ser serás para-mí como ilusión agua no estables -


Pues así dice YHVH no-hay-curación para-tu-herida sin-santidad tu-llaga


No-hay-quien-defienda tu-causa para-dolor medicinas curación no-hay para-ti


Porque no-ha-enviudado Israel y-Judá de-su-Dios de-YHVH-de ejércitos pues su-tierra llena pecado contra-santo-de Israel


Plata rechazada llaman a-ellos porque-rechazó YHVH a-ellos -


Corta tu-cabello y-arrójalo y-alza sobre-colinas-estériles lamento porque rechazó YHVH y-abandonó a-generación-de su-ira


Esperamos para-paz y-no-hubo bien para-tiempo-de curación pero-he-aquí terror


Acaso-Bálsamo no-hay en-Galaad acaso?-médico no-hay allí entonces por-qué? no ha-llegado curación-de hija-de-mi-pueblo


¿Qué-te-testificaré ¿qué compararé-a-ti la-hija-de Jerusalén ¿qué igualaré-a-ti para-confortar-te virgen-de hija-de-Sion pues-grande como-el-mar tu-herida ¿Quién sanará-a-ti -


Convocaste como-día solemne mis-terrores en-derredor y-no hubo en-día-de ira-de-YHVH fugitivo superviviente los-que-crié y-mantuve mi-enemigo los-acabó -


En-cuanto-a-nosotros en-cuanto-a-nosotros desfallecieron nuestros-ojos por-nuestro-socorro en-vano desde-nuestra-torre vigilamos no-nación no salva -


Excepto que-rechazar nos-rechazaste te-has-airado contra-nosotros hasta-gran-manera


Ciertamente-anhela alivio habitante-de Marot porque-bajó desastre de-con YHVH a-puerta-de Jerusalén